巴西留學生狂K中文!新詞爆多...眼神死「你們是在哈囉?」 萬人笑:誤交損友

留學生,老外,外國人,學生。(圖/取自免費圖庫stocksnap)

▲示意圖,與本文無關。(圖/取自免費圖庫stocksnap)

網搜小組周亭瑋/綜合報導

一名來自巴西的男大生,飛了大半個地球到台灣讀書,雖然之前就學了很多中文,但不斷冒出的新詞語及用法,讓他相當挫折,而且求助估狗也無解,不禁崩潰發文,「可以體諒一下外國人嗎QAQ。」

「我是巴西來台灣的學生,你們是在哈囉?」男大生在dcard娓娓道來,由於他在台灣有個親戚,以前暑假期間,家人會帶他來台灣玩,也因為這層關係,他喜歡上這塊土地,並決定到這裡讀書。

[廣告]請繼續往下閱讀...

他表示,「在巴西我已經先讀了很多中文,以為溝通跟上課應該沒有問題,但是一直不停冒出新的詞語跟用法,真的讓我這個外國人很...氣氣氣氣氣!」

▲所以說...估狗也救不了他。(圖/翻攝自Google翻譯)

▲所以說...估狗也救不了他。(圖/翻攝自Google翻譯)

為了更像台灣人,男大生經常逛PTT和dcard,好來練習中文,但總是挫折感破表跟傻眼貓咪,「我當初看到傻眼貓咪,還以為是有一隻真的會表演傻眼的貓咪,還有最近的『哈囉?』其實我不太確定,標題這樣的用法對不對,但我真的想問,你們一直蹦出來新用詞跟meme(網路媒因或網路迷因),可以體諒一下外國人嗎?」

有鑑於Google也救不了他,所以男大生會去問一些同學朋友;但尷尬的是,一時也不能確定對方說的是不是真的,好比他在台灣最好的朋友教他,「喔 是喔」是很口語「謝謝」的意思,然而他這樣跟老師說的時候,對方一臉「你在共啥小」的錯愕表情,也是到了那天,他才知道真正的意思。

▲巴西留學生狂K中文!新詞太多...眼神死「你們是在哈囉?」 萬人笑:誤交損友。(圖/翻攝自dcard)

▲文章戳笑大票網友。(圖/翻攝自dcard)

文章一出,逗笑上萬網友,紛紛熱情回應,「你被網路荼毒很深哈哈哈,已經很厲害了」、「交到損友無誤」、「笑死...好可愛喔,我比較想知道,自學葡萄牙語要怎麼樣才會進步快一點」、「你的中文已經夠好了」、「中文的博大精深」。

最後,原po也幽默表示,「大家都很喜歡亂教我中文,幸好我那堂課還是pass,感恩seafood。」

►想看溫馨、搞笑、趣味滿滿的新聞,歡迎加入官方Line「ET酷搜」

►女友氣pupu怎麼辦?給你個提示

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ ETtoday著作權聲明 ]

相關新聞

讀者迴響

熱門新聞

最夯影音

更多

熱門快報

回到最上面