▲國民黨立委陳玉珍參觀書展。(圖/翻攝自Facebook/陳玉珍)
記者郭運興/台北報導
台北國際書展9日閉幕,國民黨立委陳玉珍日前也前去參觀,事後她談到「補助相關問題」表示,補助消費者比補助生產者重要,而不是由幾位官方審查人員挑選。對此,作家朱宥勳今(11日)批評,陳繼續強調「補助消費者,不該補助創作者」,自己受過補助,也當過評審,可以告訴陳玉珍,補助審議場合裡,官員是沒有決定權的,何必蹚這渾水?講這些都是多的,大家就全面罷免吧,反正當官只聽得懂官話,那就用他們唯一聽得懂的語言「溝通」吧。
陳玉珍9日發文分享參觀台北書展的感想,她也再度提到「補助相關問題」表示,自己依然相信,政府的補助,補助消費者比補助生產者重要,應該是將更多的資源提供給民眾,由他們決定喜歡那些創作,願意花錢買,而不是由幾位官方審查人員來挑選生產者作為補助的對象,如此更可幫助創作者的百花齊放,面對群眾,而非面對官員,藉由政策讓創作者去接近多元的讀者,而非去將就可能有意識形態的官方,如此對創作者與喜愛閱讀者均有利,也可以避免決定權壟斷可能衍生的腐敗,這個,也才是大家所說的,讓文化界不再仰人鼻息。
對此,朱宥勳表示,陳玉珍真的是一個滿有娛樂性的角色,跑去書展,滿坑滿谷新書,結果買了一本早就出了N年的三民版「唐詩三百首」,還快樂地秀出來。
朱宥勳表示,陳玉珍不是說跟唐詩三百首很熟,熟到可以背誦嗎?怎麼會連這麼普及的版本都還需要買呢?到底是有讀過還是沒讀過?然後陳玉珍還買了三民版的「古文觀止」,這也是入門級的讀物,這兩本書沒什麼不好,但是通常不會拿這麼基礎的東西出來炫耀。
朱宥勳說,大家不提「唐詩三百首」、不提「古文觀止」,不是因為都沒讀過這些「你以為可以代表品味的中國古典文學」。純粹是因為,只吃過連鎖餐廳的人,通常沒有資格自居美食家;而真正懂吃的人,也不可能炫耀自己吃了幾遍同一家連鎖餐廳。
朱宥勳再說,當然,自己知道陳玉珍的意思是「我就是喜歡中國文學,不喜歡你們搞的什麼台灣文學」。可是書展裡面也有好大一座「簡體館」。而且在簡體館的最外側,陳列了一大批「理想國文學獎」的得獎作品,那都是中國當代一線的作家。
朱宥勳說,為什麼不讀讀這些中國文學呢?為什麼要把中國文學搞到像拉丁文一樣,只有遺產、沒有未來呢?啊,還是陳玉珍不知道「理想國」是什麼單位,也不知道這些獎項的份量?抱歉以為陳玉珍對中國,至少要比他這台獨份子熟悉。
接著,朱宥勳指出,關於政策,陳玉珍繼續強調「補助消費者,不該補助創作者」,陳玉珍可以去跟韓國人、日本人甚至美國人說說看,看看他們會不會笑出來。其次,國民黨砍的預算也砍到消費者了,是不是到今天還不知道自己砍了什麼預算?再其次,請不要再幻想「創作補助是由幾個官員自己決定的」了。
朱宥勳再指,自己當過受補助的人,也當過評審,可以明白告訴陳玉珍,在補助審議的場合裡,官員是沒有決定權的,他們何必蹚這渾水呢?當然是通通交給專家學者決定,最沒爭議,陳玉珍不可能不懂中華民國公務員的調性,這就是懂裝不懂了。
朱宥勳提到,陳玉珍一直挑「補助」講,也是試圖轉移注意力的戰術,大家都看得出來,補助根本只佔預算裡很小的部分,陳玉珍就算很在意這一塊,那去砍翻譯推廣、國際交流、為作品行銷宣傳的預算幹嘛?這些錢,都不會直接進創作者口袋,而是去影響消費行為。
最後,朱宥勳強調,「當然我知道,講這些都是多的啦,陳玉珍只是愚蠢、邪惡外加演技拙劣而已,沒有能力也沒有意願講道理。那沒關係,大家就全面罷免吧,反正當官也只聽得懂官話,那就用你們唯一聽得懂的語言跟你們『溝通』吧」。
▼知名作家朱宥勳。(圖/翻攝自朱宥勳臉書)
讀者迴響