李商隱在唐朝就知道會換柱? 網友神解預言詩《錦瑟》

▲網友神翻譯李商隱《錦瑟》。(圖/翻攝自PTT八卦板)

網搜小組/綜合報導

最近流行以淺白易懂的字句解釋唐詩,如21日台大教授在臉書轉貼的「古人廢文論」曾引發網友熱烈討論。有網友26日在PTT八卦板問卦,認為唐朝詩人李商隱的《錦瑟》意境朦朧,但對比國民黨在2016年總統大選所做的各項事蹟,卻又如預言詩一般神準。向來以溫馨和人才輩出聞名的八卦板,立刻有才子以該詩對藍營的現況作了精闢的解析。

《錦瑟》原文為:錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心託杜鵑。滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。此情可待成追憶,只是當時已惘然。

請繼續往下閱讀...

原PO指出,《錦瑟》一詩不僅提到國民黨替換總統候選人的「換柱事件」,連教育部長吳思華對高中歷史課綱黑箱爭議的維護,以及日前莊爵安因排名不分區立委第19名而宣布退黨一事都包含在內。

有網友提出註釋:

(1) 錦瑟:裝飾華美的瑟。又解為舍,亦指裝設華美的軍舍。
瑟為琴類撥絃樂器,通常二十五弦,此說五十弦,指配給之外跑來炒作的王如玄們。

(2) 思華年句:柱,支弦小柱,一弦以一柱來支撐。思華年,意指去年到今,一整年教育部長吳思華對課綱爭議的努力。

(3) 莊生句:莊爵安日前主動提退黨,不進名單以抗議不分區對勞工的漠視。

(4) 望帝句:帝,指總統大位。春心,滿懷期望的心。

(5) 滄海句:珠有淚,自比為皎潔明亮的珍珠,亦指朱主席。

(6) 藍田日暖:傳統國民黨鐵票區,藍軍每日取暖的地方。玉生煙:自比為玉,生煙,指選情看壞;另解為淡水八里,挺馬大將吳育昇委員因選情不佳遭強力挑戰。

該網友再提出新的翻譯:「原本裝設華美,配給榮民的軍舍阿,為什麼有這麼多王如玄們要來購買呢?已經挺你你一玄,換掉一柱,都使我想起,思華白白浪費過去教改努力了一整年的功勞。莊爵安已經從美夢中覺醒,卻分不清是化成爵安的蝴蝶,還是化成蝴蝶的爵安。而我想成為總統的心,只能託給聲聲啼叫的杜鵑。滄海是如此遼闊、月光是如此皎潔,只剩我朱獨自垂淚,我黨每次都勝選,藍軍取暖的區域,如今連吳育昇也一團烏煙。曾經美好的選情,也待將來成追憶了吧。只是有時候我不禁迷惘的想,當時為什麼我要接黨主席呢?」

這篇翻譯和賞析一PO出,鄉民們都讚嘆太有才了,其他人也紛紛表示,「擠爸昏!」「李商隱天上有知必定很感動有人了解他。」「先知總是寂寞啊 」。

掌握即時訊息↘免費下載新聞雲APP
iOS:https://goo.gl/qXZoja
Android:https://goo.gl/MRNy3P

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ ETtoday著作權聲明 ]

相關新聞

讀者迴響

熱門新聞

最夯影音

更多

熱門快報

回到最上面