▲原PO留下五星評論,內容笑翻網友。(示意圖/記者陳俊宏攝)
記者施怡妏/綜合報導
許多人會查看店家Google評論,再決定是否要前往用餐,有網友在找大阪餐廳時,看到評論區有篇5星評論,內容用「台語口吻」寫道,點了7000日幣的A5和牛壽喜燒套餐,「呷嘸賀呷欸港覺(沒有好吃的感覺)」,勸有看到此評論的台灣人,可以直接跳過這間店,最後還寫「A5和牛讚讚讚!」笑翻許多網友。
有網友在Threads發文,在Google地圖查大阪好吃的餐廳,看到一則有趣的五星評論,開頭用國語寫下「以下均為台語用法」,接著用台語的發音,留下8行評論,「哇係逮丸囝仔,哇來呷壽喜燒」,點了7000元的套餐,但卻不覺得好吃。
他坦言,「柯寧尬哇欸口味母湯,嘛有柯寧哇欸嘴是歪嘴雞(可能跟我的口味不搭,也有可能我比較挑剔)」,如果看得懂這則留言,可以直接跳過這間餐廳,最後他寫下「A5和牛讚讚讚」,連用3個「讚」的表情符號。
文章曝光,笑翻許多網友,「我在大阪某家燒肉店Google也是寫:塊陶」、「真的是天才,最後面還加上三個讚,日本人看到:哇這個人說很好吃」、「字字句句都跟著唸的人」、「就算店家用翻譯軟體也翻不出來」、「沒想過評論可以這樣用,而且還無法翻譯」、「不造成店家困擾又真誠的評論」、「這評論是什麼閩南語大挑戰嗎」、「台版摩斯密碼」。
但有網友好奇,既然不好吃,「為何還給五顆星?」其他網友解答,「可能是給5顆星店家有送東西」、「這麼好(難)吃不能只有我吃到!的概念」、「主打一個不好吃不能只有我自己吃到的概念」。還有人將圖片貼給GPT翻譯,結果跟原本意思完全相反,「連GPT都被台語給騙了」。
在 Threads 查看
讀者迴響