▲小學小詩認為「估計」是中國用語。(圖/教育部重編國語辭典修訂本)
記者葉國吏/綜合報導
網路資訊發達,不少中國用字已經成為台灣民眾習慣用語。批踢踢有鄉民發文「估計是對岸用語嗎?」引起討論。
鄉民在文中貼出一篇小學聯絡簿批改的照片,內容可以看到老師針對小朋友用「估計」畫上紅線糾正,表示「估計」是中國用語,改用評估比較好。對此鄉民也提問「估計是對岸用語嗎?用對岸用語寫日記是會怎樣?」
[廣告]請繼續往下閱讀...
▲教育部重編國語辭典修訂本估計解釋。(圖/教育部重編國語辭典修訂本)
根據教育部重編國語辭典修訂本,有記載「估計」解釋為「估量價值或數量。出處為《舊唐書》;推測。」等。
對此其他鄉民推文討論「舊唐書內容就有了」、「估計沒錯」、「估計好像真的有點不是很通順(在台灣」、「估計? 蛤? 第一次聽說 從小大家都在講欸。」
讀者迴響