台通過「國家語言發展法」去中化? 朱鳳蓮切換客、閩語回應

▲▼ 大陸國台辦發言人朱鳳蓮            。(圖/記者任以芳攝)

▲大陸國台辦發言人朱鳳蓮 。(圖/記者任以芳攝)

記者任以芳/北京報導

談到兩岸語言連結,民進黨2021年通過「國家語言發展法」,從2022學年起,將閩南語、客家話、台灣少數民族語言等「本土語言」列入中小學生必修課,被外界認為有去中國化意味?大陸國台辦發言人朱鳳蓮今(26日)回應,包藏著他們處心積慮「去中國化」的禍心,並且難得用客家話和閩南話問候台灣民眾。

朱鳳蓮表示,民進黨當局蓄意將台灣民眾使用的方言、少數民族語言、普通話劃分為所謂「本土」和「外來」,包藏著他們處心積慮「去中國化」的禍心。台灣的閩南語、客家話都是漢語方言,是漢語在長期歷史中形成的地域性分支或變體,由福建、廣東地區先民帶到台灣地區。

話鋒一轉,朱鳳蓮表示自己是廣東梅州的客家人,並且強調從小就是講的客家話,台灣桃園、新竹、苗栗、屏東、高雄的客家人都聽得懂。

▲▼咱來學臺灣閩南語。(圖/翻攝咱來學臺灣閩南語)

▲台灣教材「咱來學臺灣閩南語」。(圖/翻攝咱來學臺灣閩南語)

朱鳳蓮強調,中國是一個多民族、多語言、多文種的國家,台灣的少數民族與大陸很多地方的少數民族一樣,有自己的語言,這是很正常的現象。「任何人企圖利用語言作為工具,改變深植於台灣社會的中華文化認同、中華民族認同,是不可能得逞的。」

談到兩岸語言有太多歷史文化連結,平時嚴肅發言人難得感性。回應到一半時,朱鳳蓮有感而發的切換成母語客家話。她說,「我希望有機會去台灣,和桃園、新竹、苗栗、屏東、美濃的客家鄉親面對面交流,尤其是用客家話交流,自家人講自家話。」

最後,國台辦記者會結束後,朱鳳蓮特地用閩南語和客家語向台灣民眾拜年,「兩岸的鄉親大吉大利,闔家團圓,歡歡喜喜過新年。」希望大家無論在哪裡過年,無論用哪種方式,都可以對家裡人說一聲:新年好,新的一年我們一起加油努力!」

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ ETtoday著作權聲明 ]

相關新聞

讀者迴響

熱門新聞

最夯影音

更多

熱門快報

回到最上面