店員聽不懂「酸黃瓜」英文 白人媽當場怒吼+翻白眼

麥當勞,點餐。(圖/資料照)

▲女網友日前到速食店用餐。(示意圖/資料照)

網搜小組/綜合報導

一名女網友在《Dcard》表示,她在知名速食店看到一對白人夫妻來買吃的,點餐時幾乎都要客制化,但因為店員聽不懂「酸黃瓜」的英文,白人媽媽開始不耐煩,並超大聲地多次重覆需求。女網友忍不住開口幫忙,沒想到白人媽媽竟然對店員翻了個白眼,讓她忍不住心想「憑什麼認為全世界的人都要會講英文?」

女網友透露,當時白人夫妻帶著小女兒到速食店,一開始是爸爸在點餐,點的幾乎都是客制餐,像是漢堡不加美乃滋、蕃茄、起司等等,她本來覺得沒什麼,因為速食店本來就可以客制。

[廣告]請繼續往下閱讀...

接著,店員聽到酸黃瓜(pickles)的單字時有點愣住,似乎不懂那是什麼意思,白人爸爸看他愣了一下,態度很好地重覆兩三次。店員雖然很努力翻菜單,白人媽媽卻突然不耐煩,「用凍結空氣的音量怒吼幾遍他不要酸黃瓜」。

▲▼ 麥當勞,點餐。(圖/資料照) ettoday logo

▲店員因為不懂酸黃瓜的英文,被女客人兇。(示意圖/資料照)

女網友趕快幫忙翻譯,白人媽媽見狀,竟對店員翻了個白眼後,轉身無奈的對她說「oh my god, thank u」,擺出一副受不了店員聽不懂的態度。原PO表示,當下不是很想接受這句謝謝,「因為我不是在幫他們我是在幫店員,而且來到別人的地方,究竟憑什麼認為全世界的人都要會講英文?」也忍不住罵「到底是在優越什麼啊那個媽媽?」

她也強調,可能有些人會說「這樣就叫語言優越?英文是國際語言應該要會啊」,但重點是在同理心。他認為,英文確實是國際語言,「但對待英文不是那麼溜的人是用這麼粗魯的方式,試問這不叫英語優越這叫什麼?別人英文卡住就能被你大吼大叫的?」「國際語言好不代表國際素養好,自認為有國際觀的人不代表是個有同理心的人」。

其他人也紛紛留言:「如果是我就給她double酸黃瓜」、「你可以當場問他『why don't you try Chinese here?』」、「說什麼話都沒關係,態度好一點總是有辦法解決的」、「之前也是幫一個白人中年男子點餐也是被唸一頓,他說很多外國人都會稱讚台灣人英文很棒之類根本在自欺欺人」、「無法入境隨俗就該尊重當地人,而不是表達一副好像當地就該聽懂英文,也不應該當地人聽不懂,我再翻白眼什麼的」。

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ ETtoday著作權聲明 ]

相關新聞

讀者迴響

熱門新聞

最夯影音

更多

熱門快報

回到最上面