《文化高雄》用簡體字 文化局:尊重視覺設計師 請讓藝術歸藝術

▲▼高雄文化局刊物用簡體字愛。(圖/翻攝呂謦煒臉書)

▲高雄文化局刊物被質疑使用簡體字。(圖/翻攝呂謦煒臉書,下同)

記者徐政璿/台北報導

國民黨政策會專員呂謦煒批評高雄市文化局110年2月出版號《文化高雄》竟然使用簡體字「爱」(繁體字為愛),18日再度揭露,《文化高雄》月刊封面使用的「腾」(繁體字為騰)。對此,高雄市文化局回應,尊重視覺設計師在文字圖像化的表現,未來也會在這個前提下,審慎溝通避免產生無謂的爭議,「請讓政治歸政治,藝術歸藝術」。

高雄市文化局表示,非常歡迎各政黨重視和詳細閱讀《文化高雄》刊物,這份刊物不僅提供高雄市各類型藝文活動的訊息,更以視覺設計作為傳達藝文訊息的主要呈現方式。

高雄市文化局指出,在某些人眼中看到的是文字,有古今的演變也有繁簡的區別;在其他人眼中那是圖像,有表現手法的不同也有風格型態的差異,而文化局的立場,是尊重視覺設計師在文字圖像化的表現,未來也會在這個前提下,審慎溝通避免產生無謂的爭議。

高雄市文化局也強調,請讓政治歸政治,藝術歸藝術,尊重不一樣的政治意識型態,也尊重不一樣的藝術圖像表現。

▲▼《文化高雄》月刊封面使用的「腾」字,被發現是簡體字。(圖/翻攝自呂謦煒臉書)

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ ETtoday著作權聲明 ]

讀者迴響

熱門新聞

最夯影音

更多

熱門快報

回到最上面