新南向導遊「旺季、連假仍不夠」 新住民上課62hrs幫解套

 ▲▼ 導遊,觀光客,陸客 。(圖/記者張一中攝)

▲陸客不來,政府把重心移往新南向旅客。(圖/記者張一中攝)

記者胡順惠/台北報導

陸客限縮嚴重衝擊台灣旅行產業,許多華語導遊面臨失業,但是新南向等新興國家導遊人才在旺季仍不足,統計數據顯示,2018年來台的新南向旅客達259萬人,政府是否準備好足夠的導遊人才因應廣大市場,仍被外界打上大大的問號。中華民國觀光導遊協會理事長許冠濱表示,若以新南向國家導遊仍嫌不足,尤其遇到旺季或連續假期,需以稀少語言輔助人員來協助旅遊團體。

許冠濱表示,新南向國家總共有18個國家,緬甸語、韓語、泰語、越南語等「稀少語言」,這2年結訓人員約300至400人,緬甸及柬埔寨當地新住民則是考取華語證照,目前考取導遊有效證照包含印尼語72人、越南語102人、泰語105人、馬來語20人、俄羅斯則因為2018年才開放,僅11位考取。

[廣告]請繼續往下閱讀...

針對是否協助在台新住民參與導遊考試,許冠濱說,導遊必須有高中以上學歷才可報考,新住民部分則鼓勵考取「稀少語言旅遊輔助人員」,以韓語、泰語、越南語、印尼語、馬來語、緬甸語、柬埔寨語、俄語為優先,只要上課時數滿62小時,即可取得相關結業證書,3年間已有505位新住民考取。

許冠濱解釋,只有新住民才能考取「稀少語言旅遊輔助人員」,因為新住民平日必須上班,因此假日開課,將針對專業知識、專業技能進行訓練,課程費用由交通部觀光局補助,但一開始仍需繳交保證金,待課程結束確認都有到課便會退回,一旦通過則可以協助導遊人員導覽解說與翻譯。

靜宜大學觀光學系副教授黃正聰表示,所謂的「稀少語言旅遊輔助人員」就是翻譯人員,目前新開發市場如泰國、韓國等國的導遊數明顯不足,許多旅行社反應招聘不到導遊,尤其這次陸客減少因應措施中,觀宏專案再解放,因此採取一個華裔導遊搭配翻譯人員,等到翻譯人員考上證照後就能結合在一起,變成特定國家導遊。

黃正聰說,觀宏專案本來就有,是去年越南團發生脫逃情形才變得嚴格,但因應陸客縮減,政府意識到新南向仍為重要市場,應該以從寬方式處理,希望縮減從外館審核再送到觀光局複審的程序,直接從外館審核,將可把原本所需10天作業天數縮減為3天,對旅行社是重要利多,多餘的作業時間可以用來招攬旅客,多出更多的利潤空間。

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ ETtoday著作權聲明 ]

相關新聞

讀者迴響

熱門新聞

最夯影音

更多

熱門快報

回到最上面