兩隻蟳仔?小朋友台語作業全「羅馬拼音」 家長看傻眼

▲有網友貼出小朋友學校的台語作業,家長看了密密麻麻的羅馬拼音可是相當頭大。(圖/翻攝自爆料公社)

網搜小組/綜合報導

為保留台灣閩南語文化,學校開始推行以「羅馬拼音」學台語課程。台南一名網友在爆料公社PO出照片,表示朋友的孩子帶回學校作業,內容是要將羅馬拼音全翻成台語,但映入眼簾密密麻麻的字母卻讓家長全都傻眼了,「這是要逼死誰?有人真的能翻的出來嗎?」

望著作業上的羅馬拼音,網友也是一片哀嚎,僅能從圖片上推測內文應該跟螃蟹有關,「哇靠,這三X?完全看不懂啊」、「這也太難了吧,我完全念不出來」、「我頭都暈了,只看得懂文章標題是兩隻螃蟹(蟳仔)」、「現在小孩學這個?我自認台語不錯,但這看起來根本是外星文啊!」

[廣告]請繼續往下閱讀...

但也有網友認為,事實上羅馬拼音學台語的方式就像是注音一樣,即便你台語講得再溜,沒有學過拼音當然就看不懂,「這就跟文盲是一樣的道理,沒有學過、不識字還是會講中文啊,如果小朋友在學校台語就是教拼音,那這作業長這樣也很正常啊!」

事實上,「台羅拼音」方式最早是在1991年由清大博士洪惟仁及董忠司等人開始發展、推行,歷經多年修改、整併後,於2006年10月由教育部公布整合方案,才完整確立了「台灣閩南語羅馬字拼音方案」,並納入台灣正規教育,推廣台語學習。

這近年才推出的「台羅拼音」,較年長的網友沒有學過當然也看不懂,有貼心的網友也將整篇文章做出完整翻譯給大家參考,並表示「這就跟你以前小時候學注音時一樣,家中阿嬤輩的長輩看不懂,也會認為那是鬼畫符,因為你不懂,所以才覺得這個不該存在,但語言的傳承確實需要注音,台羅發音就是目前台灣鄉土語言的發音系統喔!」

▼網友貼心地將全文翻譯出來,「台羅拼音事實上就跟你小時候學注音是一樣的道理喔!」(圖/翻攝自爆料公社)

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ ETtoday著作權聲明 ]

相關新聞

讀者迴響

熱門新聞

最夯影音

更多

熱門快報

回到最上面