神巧合!韓作家出書談病毒威脅 中文版上市後「武漢封城」

▲▼韓作家金琸桓出書《我要活下去》談病毒威脅,中文版上市後「武漢封城」。(圖/時報出版提供)

▲韓作家金琸桓出書《我要活下去》談病毒威脅,中文版上市後「武漢封城」。(圖/時報出版提供)

記者林育綾/綜合報導

韓國「世越號文學」作家金琸桓1月底在台灣推出新作《我要活下去》,雖然是根據韓國MERS風暴真人真事改變,但提到人們面對病毒的威脅、無知、歧視等,中文版在1月22日上市沒多久,新冠肺炎(COVID-19)疫情延燒,武漢更宣布封城,這些驚人巧合也讓作者本身相當震撼,他也強調「傳染病的擴散絕不是個人的錯誤,而是系統出現了問題。」

在2018年9月8日時,《我要活下去》韓文版出版的前夕,韓國再度發現MERS確診病例,所幸很快獲得控制。而中文版在1月22日上市沒多久,新冠肺炎(COVID-19)疫情開始延燒,原訂2月訪台參與台北國際書展的他,也暫時取消,期待5越能與讀者相見。

[廣告]請繼續往下閱讀...

面對這些驚人的巧合,金琸桓隔海表示,「不管是偶然,還是必然,都是令人感到遺憾。正如《我要活下去》書中提到,任何時候冠狀病毒引發的傳染病都會再次出現。通過航空網在一瞬間就會把傳染病變成整個地球。但我怎麼也沒有想到,此時此刻會發生新型冠狀病毒的事態。」

金琸桓強調,傳染病是不分國籍種族的,所以身為地球的一份子,應該跨越國界,一同攜手消除傳染病,鼓勵所有人勇於面對眼前困境。

▲▼韓作家金琸桓出書《我要活下去》談病毒威脅,中文版上市後「武漢封城」。(圖/時報出版提供)

▲《我要活下去》談病毒威脅。(圖/時報出版提供)

在《我要活下去》中,金琸桓以細膩的文字打破冰冷的數字,重新描繪出一個個生命的容貌,「必須找回人,而非數字。」書中感染者面對政府官僚、標準僵化,喪失黃金治療時機,那種無力的反抗令人同情;而社會彌漫著「無知、恐懼」的病毒,在痊癒者背上貼著各種排擠與歧視的標籤,比MERS病毒更無法抵抗。

金琸桓談及當時尋找MERS受害者的困難,由於受害者們普遍無法信任媒體,受訪意願極低,「這些受害者無法信任媒體提的條件。他們說,如果網友要肉搜,就沒有能隱瞞的事。誰都不想再次被貼上MERS病人的標籤。」可以想見當時社會的歧視更甚於MERS病毒的可怕。

而出版社也提到,現實世界就如同小說的翻版一樣,新冠肺炎延燒,人們的歧視也跟著高漲,各地歧視亞裔的新聞不斷,即便同文同種的同胞也不遑多讓,爭搶物資、網路肉搜被害者、抗議確診者進駐社區隔離治療⋯等,對金琸桓而言,歷史彷彿不斷重演。

他說,「就如同在中世紀的歐洲黑死病猖獗,人們對於傳染病的恐懼,最終演變成了針對個人的憎惡。特別是那些感染了傳染病的受害者,他們的人權受到了嚴重的侵犯。」

▲▼韓作家金琸桓出書《我要活下去》談病毒威脅,中文版上市後「武漢封城」。(圖/時報出版提供)

▲金琸桓強調,「傳染病的擴散絕不是個人的錯誤,而是系統出現了問題。」(圖/時報出版提供)

他也強調,「傳染病的擴散絕不是個人的錯誤,而是系統出現了問題。此時,世界各國應該撇去無謂的爭議,跨國境的合作才是最重要的。」特別是這次的新型冠狀病毒前所未見,他期盼中國、韓國、日本、台灣和泰國等亞洲國家,必須做到儘快共享信息,共抗病毒威脅。

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ ETtoday著作權聲明 ]

相關新聞

讀者迴響

熱門新聞

最夯影音

更多

熱門快報

回到最上面