以為是新食物!「垮頌」是什麼意思 網解答:太清晰了

▲▼  可頌,麵包,早餐           。(圖/取自免費圖庫Pixabay)

▲垮頌其實就是可頌。(示意圖/取自Pixabay)

網搜小組/曾筠淇報導

「垮頌」的說法是從什麼時候開始流行的呢?近日有一名網友發文表示,小時候大家都習慣說「可頌」,但最近卻常聽到有人說「垮頌」,這個說法是怎麼紅起來的?貼文曝光後,引起討論,其中就有不少網友留言解答。

這名網友在PTT的WomenTalk板上,以「垮頌是什麼時候開始流行的?」為標題發文,提到他小時候都是聽到「可頌」,直到最近才發現有些女生會改說「垮頌」。起初他完全搞不清楚意思,還以為是新的食物,後來才知道原來指的就是「可頌」,有人知道「垮頌」這個說法是怎麼流行起來的嗎?

[廣告]請繼續往下閱讀...

貼文曝光後,底下網友紛紛回應,「可頌的法文發音」、「法文念『誇宋 』」、「法文啊」、「就法文發音,可頌是走偏的翻法」。還有網友表示,「要有痰音才行,發音『可』太清晰了」、「管你的,我還是念可頌」、「為啥當初翻譯的時候不是翻垮頌」、「聽得懂就好」。

事實上,可頌的法文拼音為croissant,台灣取音譯作「可頌」,和美國發音比較相近,至於法語的實際讀音則會更接近「垮頌」,因此也有些人會講「垮頌」,但其實指的都是一樣的東西。

01/06 全台詐欺最新數據

更多新聞
476 2 3932 損失金額(元) 更多新聞

※ 資料來源:內政部警政署165打詐儀錶板

分享給朋友:

追蹤我們:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ ETtoday著作權聲明 ]

相關新聞

關鍵字:

讀者迴響

熱門新聞

最夯影音

更多

熱門快報

回到最上面