陸《舞法天女》創造新用語 「尬舞」真實意涵超羞恥

▲▼大陸「尬」字新用法。(圖/記者戴榕萱攝)

網搜小組/綜合報導

國字的「尬」,除了表示尷尬之外,你會怎麼用?台灣人通常都是用來當作「比拚」或是「單挑」的意思,像是尬車、尬舞、尬歌等。但自從大陸2016年推出恥度超高的特攝片《舞法天女》後,就出現了一種流行語,讓台灣用法的「尬」轉變成一種尷尬氛圍的嘲笑用語。

由於《舞法天女》裡面有太多橋段都是與敵人「一言不合就跳舞」的片段,裡面有多種舞蹈Battle畫面,剛進入影片的觀眾可能還會誤以為是《舞力全開》的電視系列。攻擊前天女們還會展現一段舞蹈動作,但卻沒有半點配樂,讓很多網友都笑稱這是「恥」度最高、「超乾」的特攝片。就因為這個緣故,大陸網友把這些舞蹈動作解釋成最新的舞蹈流派,並用「尬舞」稱呼,因為這種舞蹈像是不懂的人裝懂硬跳而產生的尷尬

後來,大量網友開始創出很多用「尬」字組成的網路用語,像是跟朋友硬聊天,而產生的尷尬感稱為「尬聊」、不會唱歌的人卻被叫上台「尬唱」等等,就像台灣鄉民會用專屬的PTT用語,像是「這我一定吉」、「咩修幹某」、「森77」、「ㄏㄏ」等,大陸網友就算看得懂國字也還是無解。所以有機會遇到大陸網友跟你說「尬舞」,可不要傻傻的跟他Battle起來,以免跳完一段舞後,只能被人家冷笑了!

▼《舞法天女》影片取自YouTube,如遭刪除請見諒。

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ ETtoday著作權聲明 ]

相關新聞

讀者迴響

熱門新聞

最夯影音

更多

熱門快報

回到最上面