陸統一定名:武漢肺炎英文簡稱為「NCP」

記者蔡紹堅/綜合報導

大陸國務院8日下午召開疫情「聯防聯控機制」記者會,新聞發言人現場發布關於新冠病毒感染的肺炎(俗稱:武漢肺炎)暫命名的通知,他表示,新型冠狀病毒感染的肺炎統一稱謂為「新型冠狀病毒肺炎」,簡稱「新冠肺炎」,英文名為Novel coronavirus pneumonia,簡稱為「NCP」。

▲新型冠狀病毒樣貌,武漢肺炎。(圖/路透)

▲新型冠狀病毒樣貌。(圖/路透社)

世界衛生組織先前將武漢肺炎致病病毒命名為「2019新型冠狀病毒(2019-nCoV)」,網路上先前則流傳武漢肺炎正式定名為SARI,並指出是SARS的進化病毒,但被中央流行疫情指揮中心否認,指SARI(severe acute respiratory infection)是全世界已使用許久的名詞,定義上是指需住院的肺炎,可能由多種病原引起,非特定指新型冠狀病毒。

此外,據《法新社》報導,WHO在給予新型冠狀病毒正式名稱方面顯得謹慎,此舉旨在避免汙名化武漢市或中國民眾,WHO新興傳染病部門負責人范柯霍夫(Maria Van Kerkhove)7日告訴執行委員會,替此種病毒提供一個臨時的名稱非常重要,這樣就不會有地名與其連結在一起,「我確定你們都看到許多媒體仍用武漢或中國來形容,我們想確保不要有污名。」

▲▼武漢肺炎,新型冠狀病毒,湖北封城,湖北封村。(圖/路透)

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ ETtoday著作權聲明 ]

相關新聞

讀者迴響

熱門新聞

最夯影音

更多

熱門快報

回到最上面