美批中「歐威爾式胡鬧」 起源英國名著《一九八四》!

▲▼英國傳奇作家歐威爾(George Orwell),著有《動物農莊》和《一九八四》等書。(圖/翻攝自維基百科)

▲英國傳奇作家歐威爾(George Orwell)。(圖/翻攝自維基百科)

 國際中心/綜合報導

白宮5日痛批,中國強行要求美國航空公司取消台灣標註為國家,是一種「歐威爾式胡鬧」(Orwellian nonsense)。據了解,歐威爾式一詞源自於同名作家歐威爾(George Orwell)1949年出版的名著《一九八四》,用於形容政府透過宣傳、誤報等方式,操縱並洗腦人民,進而控制社會自由發展。

在《一九八四》(Nineteen Eighty-Four)的世界中,全球處於永久的戰爭狀態,而政權是由數個獨裁政府所組成,他們不僅透過思想警察去監控人民、操控自由思想,甚至還進一步篡改歷史。這樣的內容也讓《一九八四》成為反烏托邦小說類三部代表作之一,並於1956年、1984年時2度改編成電影上映。

小說的主角是溫斯頓·史密斯(Winston Smith),他是一位外圍黨員,在所謂的「真理部」任職,他的工作內容主要是重新編寫過去的報紙,好讓歷史記錄支持政府的發展路線等。雖然他在工作上表現的十分勤勞,但是事實上他十分痛恨黨並夢想著反叛老大哥(當地政權領袖)。

據了解,除了《一九八四》之外,英國傳奇作家歐威爾最著名的作品還有《動物農莊》(Animal Farm)。這本小說主要內容是1個農場中的動物發動革命推反農場主人,不過在革命成功過了一段時間,部分領導人物卻又放棄革命精神,改採獨裁的方式來統治,最後,甚至變得跟當初的人類沒有兩樣。這樣的內容,也讓《動物農莊》被視為是一本經典的反史達林小說。

▼《一九八四》的片段。(影片取自YouTube,如遭刪除請見諒。)


日前,中國民航局去函聯合航空(United Airlines)及美國航空(American Airlines)等36家外國航空公司,要求業者遵守「中國法律」把台灣標註為「中國台灣」,其中有多家美國航空企業遭點名必須改變對於台灣、香港及澳門的標示與稱呼,也就是不能將這三者獨立於中國之外的指涉,更不得列為「國家」;如果不遵守規定,就會給予處罰。

美國國務院對此強烈關切,而白宮也罕見以「發言人」發出聲明,認為中國此舉是「歐威爾式胡鬧」,中國當權把自身政治觀點強行加諸在美國公民與私人企業上,試圖審查美國人民與自由世界於中國立場的「政治正確」,若是不使用這些特定的政治語言,這些美國企業就會受到關切,甚至遭受抵制。

「我們要求中國停止威脅美國公民與航空公司!」聲明指出,美國總統川普(Donald Trump)在競選期間,就不斷反對「政治正確」,而如果「中國式政治正確」強諸於美國公民與企業公司上,川普就會為美國人起身反抗「準備出招」,因為美國政府必須尊重公民與私人企業互動間能享有廣泛的自由,這對於全球市場而言也是如此重要。

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ ETtoday著作權聲明 ]

相關新聞

讀者迴響

熱門新聞

最夯影音

更多

熱門快報

回到最上面