《超人力霸王》已正名24年!內行揭密:從來都不叫鹹蛋超人

▲鹹蛋超人。(圖/CFP)

▲《超人力霸王》是許多人童年回憶。(圖/CFP)

網搜小組/閔文昱報導

日本經典動畫片《超人力霸王迪卡》(Ultraman Tiga)在台灣播映時曾一度叫做《鹹蛋超人迪卡》,招牌的紅配銀色的戰士裝與橢圓發光眼球成為許多人的童年回憶。對此,有網友透露,近日發現親戚小孩都稱呼鹹蛋超人為「超人力霸王」,讓他大感困惑,上網查詢才發現正名運動早在24年前就開始了。貼文一出,引發熱議。

一名網友在Dcard發文表示,他日前帶親戚小孩經過某間超商,小朋友看到裝潢後就瞬間被吸引,一直吵著要進去參觀,還說這是「超人力霸王迪卡、歐布」,且個個如數家珍,讓他一時納悶「一開始聽到超人力霸王還不知道是什麼東西,後來才知道原來就是鹹蛋超人」。

[廣告]請繼續往下閱讀...

原PO透露,後來他上網爬文,才得知「鹹蛋超人」早在2000年時就正名為「超人力霸王」,驚訝直呼自己一直不是超人力霸王的粉絲,完全不知道已經正名,還一直稱呼是鹹蛋超人,「大家都知道鹹蛋超人台灣的正確譯名是超人力霸王嗎?然後奧特曼是中國地區的翻譯,我也是查了才知道...」

▲原PO透露,鹹蛋超人早在24年前就已正名為《超人力霸王》。(圖/翻攝自Dcard)

▲原PO透露,鹹蛋超人早在24年前就已正名為《超人力霸王》。(圖/翻攝自Dcard)

貼文一出,馬上引發不少網友討論,紛紛表示「跟神奇寶貝正名成寶可夢一樣」、「感覺他比較沒有像寶可夢、哆啦a夢官方一樣,強制中文的翻譯都要相同,所以才會現在大家各種譯名稱混用」、「其實鹹蛋超人一直都不是正確譯名,是民間的戲稱,但是這個叫法真的太紅了導致很多人以為真的是這樣叫」。

另外,也有不少習慣叫「鹹蛋超人」的網友指出,「我還是習慣叫他鹹蛋超人哈哈,超人力霸王有點拗口」、「好的,鹹蛋超人」、「對我來說眼睛長那樣的一律叫鹹蛋超人」、「知道超人力霸王,但是還是會講鹹蛋超人,一直都知道很多隻,但是永遠分不清楚」。

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ ETtoday著作權聲明 ]

相關新聞

讀者迴響

熱門新聞

最夯影音

更多

熱門快報

回到最上面