「在夜店裡忘記我的包皮」 外國人學中文出糗全記錄

我們想讓你知道…小姐,妳性交(信教)嗎?

▲皮包口誤成「包皮」。(圖/翻攝YouTube,下同)

生活中心/台北報導

學中文出糗全記錄!在台灣的西班牙「阿兜仔」黑素斯(Jesús)近日推出最新影片,討論外國人學中文遇到的窘境,有時候說錯話出糗導致氣氛很尷尬,他更以自身為例,如「我在夜店裡忘記我的『包皮』」。

1、「眼屎」出高徒(應為「嚴師出高徒」)
2、「胸部」姊妹(應為「兄弟姊妹」)
3、我在夜店裡忘記我的「包皮」(應為「皮包」)
4、老闆娘,「睡覺」多少錢?(應為「水餃」)
5、一個車輪餅?「乳頭」口味!(應為「芋頭」)
6、小敏,昨天我在西門町「幹」到妳哦!(應為「看」)

[廣告]請繼續往下閱讀...

黑素斯認為,為什麼有些外國人講中文講不好呢?他歸納出4點原因,「華語老師沒有受到社會的尊重」、「台灣人會假裝聽得懂外國人講的話」、「看到外國人就是要練習英文」、「看到外國人會害怕」。他說,政府要鼓勵台灣人當中文老師,鼓勵外籍學生來台學中文,這樣台灣會更國際化,帶來很多機會。

▼「皮包」和「包皮」差很多。

▼阿兜仔不教美語--老外說中文。(影/取自YouTube,若遭移除請見諒)

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ ETtoday著作權聲明 ]

相關新聞

讀者迴響

熱門新聞

最夯影音

更多

熱門快報

回到最上面