很常見「字典上卻沒有」! 獨家十大口語用法

不會講就lol了~

文/希平方

學英文的過程中,若是遇到哪個字的用法不熟悉,查查字典本來就是家常便飯,但有時候即使查了字典,也可能會發現裡面的解釋放到句子裡有點怪怪的,今天快跟著我們一起看看有哪些字你或許常常遇到,但是中英字典卻沒有相對應的解釋!

▲(圖/希平方提供)

I totally forgot the final exam is this week. I’m screwed!(我完全忘記這禮拜要期末考。我慘了!)
如果在 Yahoo 字典裡查 screwed 這個字,不管是「用螺絲拴緊的」還是「喝醉的」,放在本句來看都會覺得滿奇怪的吧,這裡其實 screwed 是口語上很常用的字喔,意思是「搞砸了、糟糕了」。再舉個例子:
Ben forgot his wedding anniversary. He’s so screwed.(Ben 忘了結婚紀念日。他糟糕囉。)

Fine, I don’t care.(好喔,我才不在乎。)
Fine 這個字很特別,在這裡的真正意思沒有收錄在字典裡面,是「隨便啦、ㄜ好喔」這種比較負面的意思,尤其吵架的時候會很常使用喔。我們也舉個例子:
A: It seems as if those girls don’t like us.(看起來那群女孩好像不太喜歡我們耶。)
B: Fine, I don’t care.(好喔,我才不在乎。)

Awesome. I’m so happy for you!(太好了。我好為你開心!)
字典的 awesome 是指「令人敬畏的、可怕的...等」,但在本句裡,awesome 並不是這個意思喔,它是指「好棒喔、很讚」的意思。常常用於贊同、稱讚。例如:
A: I’ve reserved a table at Charlie’s Diner on Christmas. I heard there’s great view at night.(我已經在 Charlie’s Diner 預訂了聖誕節的桌位。聽說那裡的夜景超棒的。)
B: Awesome. I can’t wait!(太好了。我等不及了!)

▲歡呼。(示意圖/取自免費圖庫Pixabay)
▲awesome也常用於贊同、稱讚/示意圖/取自免費圖庫Pixabay

Follow these tips, and you’ll have a nice and soft texture of the chicken.(照著這些撇步來做,你就會煮出有柔嫩口感的雞肉囉。)
我們都知道 nice 有「好的」的意思,但英文中很常使用「nice and + 形容詞」這個結構,其中 and 後面的形容詞常用正面的形容詞,而前面的 nice一種加強語氣的用法喔。再舉個例子:
I like to have my coffee nice and sweet.(我喜歡把我的咖啡弄得甜甜的。)

Man, I didn’t know the sofa cost that much!(天啊,我不知道這張沙發要那麼貴!)
我們都知道 man 一般是指「男子、男性」的意思,但其實這個字也可以用來驚呼,有更加強語氣的作用喔!也舉個例子:
Man, that was close!(天啊,剛剛好險!)

I’ve posted the updated version of the design. Check it out.(我已經張貼了設計圖的更新版本。去看看吧。)
中文很常講的「po 文」對應到英文就是 post 這個字,字典還沒有這個解釋,但 post 可以當做動詞「張貼」,也可以當做名詞,指「一則一則的貼文」,例如:
I saw your post last night. What happened?(我看到你昨晚的貼文了。發生什麼事了?)

I say we have fun first, and then we will have enough energy to prepare for the exam.(我建議我們先好好玩樂,然後我們就會有足夠精神準備考試。)
Say 最常使用的意思是「說話」,但這裡 I say 並不是「我說」的意思,I say 可以放在句子開頭,並在後面接上自己的建議,所以上面那個句子的意思是「我建議我們先好好玩樂,然後我們就會有足夠精神準備考試。」再舉個例子:
I say you take a few days off to relax. You need some time to regain your energy after this business trip.(我建議你先請幾天假休息一下。在這次出差之後,你需要一些時間來重新獲得精力。)

The singer rocks! I really enjoy every concert of hers.(這個歌手超讚!我真的超愛她每一場演唱會。)
Rock 一般是指「石頭」,但是口語上當做動詞時 rock 可以指「超讚、棒呆了」的意思喔。再舉個例子:
You rock! I was so overwhelmed when you sang that song.(你超棒的!你唱那首歌的時候我超感動的。)

We don’t want to invite David anymore because he bailed every single time.(我們不想要再邀請 David 了,因為他每次都爽約。)
查字典的話,字典將 bail 解釋為「保釋(某人)、託付(財務)」,但這句的 bail 其實是指「跟人家相約好了,卻又爽約」的意思喔。再舉個例子:
Are you gonna bail again?(你又要爽約了嗎?)

I’m not going out for you. It’s way too cold right now.(我才不要為你出去。現在太冷了。)
這裡的 way 並不是「道路」或「方法」的意思喔!這裡的 way 是一個副詞的角色,用來修飾、增強後面的字,像這裡的 way too cold 就是指「太、太、太冷」的意思。又例如:
This dress is way too expensive.(這件洋裝也太貴了。)

以上就是十個口語上很常使用,但字典卻沒有收錄相對意思的字,希望今天的專欄解決了大家長久以來的疑惑。有什麼字你一直都找不到很合適的解釋呢?不妨留言在底下一起討論喔!

via.希平方

關鍵字: 希平方英文口語日常隱藏版

給本文來顆檸檬吧

最新留言

推薦閱讀

「我們分手吧」用英文沉痛結束關係 好萊塢主角由你虐心出演

「我們分手吧」用英文沉痛結束關係 好萊塢主角由你虐心出演

一段關係的結局是「重歸於好」還是「分手收場」,你知道怎麼用英文表達嗎?今天就來認識一下吧!

出國點餐也不怕!這幾種麥當勞英文學起來 「薯條去鹽」也OK

出國點餐也不怕!這幾種麥當勞英文學起來 「薯條去鹽」也OK

要求「薯條去鹽」、「飲料升級」、「不要美乃滋」等。這些餐點及點餐需求的英文說法,你知道嗎?今天就跟著希平方一起認識一下吧!

湯鎮瑋│0426開運農民曆│宜安床、入宅

湯鎮瑋│0426開運農民曆│宜安床、入宅

湯鎮瑋農民曆2019已亥豬年豬事大吉開運農民曆

日本動物園舉辦活動 祭出「神秘獎品」...駱駝的毛、大象玩過的輪胎

日本動物園舉辦活動 祭出「神秘獎品」...駱駝的毛、大象玩過的輪胎

日本即將迎來黃金周假期,許多人都會趁這個時候好好放鬆出遊,日本盛岡市動物公園就在推特公布,將會在黃金周舉辦「春祭」活動

別亂丟口香糖!小鳥誤當麵包吃下「吐也吐不出」渴死餓死...真相是這樣

別亂丟口香糖!小鳥誤當麵包吃下「吐也吐不出」渴死餓死...真相是這樣

不曉得你有沒有聽說過,小鳥可能會把人類隨口吐的口香糖撿起來,誤當成麵包吃下,因此死掉?

快給他氧氣罩!哈士奇換毛「下大雪」 美容師淡定變雪人

快給他氧氣罩!哈士奇換毛「下大雪」 美容師淡定變雪人

家裡飼養長毛毛小孩的酸酸們,每到換毛季節應該都很崩潰吧!家裡的地板、沙發或是任何一處毛小孩經過的地方,都能發現脫落的毛安然的躺在上面。

【重雷】全程爆淚!《復聯4》藏滿11年精華 看漫威如何帶我們再次愛上「復仇者」

【重雷】全程爆淚!《復聯4》藏滿11年精華 看漫威如何帶我們再次愛上「復仇者」

《復仇者聯盟:終局之戰》是一張精美的藏寶圖,藏著滿滿回憶。這11年中,你是如何愛漫威電影,漫威電影也將毫無保留,將這封情書回饋給你。

媽媽最後一句話「寫在Xbox搖桿上」 她泣PO網:誰能幫我留下母愛

媽媽最後一句話「寫在Xbox搖桿上」 她泣PO網:誰能幫我留下母愛

搖桿是方便操控遊戲的工具,如果壞了,再買一個新的就好,但對Reddit上這位網友「afterglow13」來說就不是這樣了,這代表她媽媽一生對她還有她丈夫的愛:

3種熱門香調增幅女孩魅力! 年度代表「茉莉、血橙、金色木香」宣告獨立自信

3種熱門香調增幅女孩魅力! 年度代表「茉莉、血橙、金色木香」宣告獨立自信

如果說女生化妝是讓外表更有自信更亮麗,那麼身上的香味就可以說是代表著這個人的個性和給人的第一印象。只要妳出現的地方,都有著屬於自己獨特的香氣,離開後香氣依舊,就像是替這個空間留下了妳的「專屬印記」。

仿布貼的「刺繡紋身」!刺青師故意留線頭 逼真度直線飆升

仿布貼的「刺繡紋身」!刺青師故意留線頭 逼真度直線飆升

刺青文化越來越流行,今天乖寶貝要介紹的是「刺繡刺青」!這種類型的紋身就是看起來像刺繡的刺青。會刺繡刺青的人裡,來自巴西聖保羅的刺青師Duda Lozano就是其中之一。

19歲少女零下22℃徒步遭凍6小時 變雪人送醫「凍屍復活」喊:要喝水