很常見「字典上卻沒有」! 獨家十大口語用法

不會講就lol了~

文/希平方

學英文的過程中,若是遇到哪個字的用法不熟悉,查查字典本來就是家常便飯,但有時候即使查了字典,也可能會發現裡面的解釋放到句子裡有點怪怪的,今天快跟著我們一起看看有哪些字你或許常常遇到,但是中英字典卻沒有相對應的解釋!

▲(圖/希平方提供)

I totally forgot the final exam is this week. I’m screwed!(我完全忘記這禮拜要期末考。我慘了!)
如果在 Yahoo 字典裡查 screwed 這個字,不管是「用螺絲拴緊的」還是「喝醉的」,放在本句來看都會覺得滿奇怪的吧,這裡其實 screwed 是口語上很常用的字喔,意思是「搞砸了、糟糕了」。再舉個例子:
Ben forgot his wedding anniversary. He’s so screwed.(Ben 忘了結婚紀念日。他糟糕囉。)

Fine, I don’t care.(好喔,我才不在乎。)
Fine 這個字很特別,在這裡的真正意思沒有收錄在字典裡面,是「隨便啦、ㄜ好喔」這種比較負面的意思,尤其吵架的時候會很常使用喔。我們也舉個例子:
A: It seems as if those girls don’t like us.(看起來那群女孩好像不太喜歡我們耶。)
B: Fine, I don’t care.(好喔,我才不在乎。)

Awesome. I’m so happy for you!(太好了。我好為你開心!)
字典的 awesome 是指「令人敬畏的、可怕的...等」,但在本句裡,awesome 並不是這個意思喔,它是指「好棒喔、很讚」的意思。常常用於贊同、稱讚。例如:
A: I’ve reserved a table at Charlie’s Diner on Christmas. I heard there’s great view at night.(我已經在 Charlie’s Diner 預訂了聖誕節的桌位。聽說那裡的夜景超棒的。)
B: Awesome. I can’t wait!(太好了。我等不及了!)

▲歡呼。(示意圖/取自免費圖庫Pixabay)
▲awesome也常用於贊同、稱讚/示意圖/取自免費圖庫Pixabay

Follow these tips, and you’ll have a nice and soft texture of the chicken.(照著這些撇步來做,你就會煮出有柔嫩口感的雞肉囉。)
我們都知道 nice 有「好的」的意思,但英文中很常使用「nice and + 形容詞」這個結構,其中 and 後面的形容詞常用正面的形容詞,而前面的 nice一種加強語氣的用法喔。再舉個例子:
I like to have my coffee nice and sweet.(我喜歡把我的咖啡弄得甜甜的。)

Man, I didn’t know the sofa cost that much!(天啊,我不知道這張沙發要那麼貴!)
我們都知道 man 一般是指「男子、男性」的意思,但其實這個字也可以用來驚呼,有更加強語氣的作用喔!也舉個例子:
Man, that was close!(天啊,剛剛好險!)

I’ve posted the updated version of the design. Check it out.(我已經張貼了設計圖的更新版本。去看看吧。)
中文很常講的「po 文」對應到英文就是 post 這個字,字典還沒有這個解釋,但 post 可以當做動詞「張貼」,也可以當做名詞,指「一則一則的貼文」,例如:
I saw your post last night. What happened?(我看到你昨晚的貼文了。發生什麼事了?)

I say we have fun first, and then we will have enough energy to prepare for the exam.(我建議我們先好好玩樂,然後我們就會有足夠精神準備考試。)
Say 最常使用的意思是「說話」,但這裡 I say 並不是「我說」的意思,I say 可以放在句子開頭,並在後面接上自己的建議,所以上面那個句子的意思是「我建議我們先好好玩樂,然後我們就會有足夠精神準備考試。」再舉個例子:
I say you take a few days off to relax. You need some time to regain your energy after this business trip.(我建議你先請幾天假休息一下。在這次出差之後,你需要一些時間來重新獲得精力。)

The singer rocks! I really enjoy every concert of hers.(這個歌手超讚!我真的超愛她每一場演唱會。)
Rock 一般是指「石頭」,但是口語上當做動詞時 rock 可以指「超讚、棒呆了」的意思喔。再舉個例子:
You rock! I was so overwhelmed when you sang that song.(你超棒的!你唱那首歌的時候我超感動的。)

We don’t want to invite David anymore because he bailed every single time.(我們不想要再邀請 David 了,因為他每次都爽約。)
查字典的話,字典將 bail 解釋為「保釋(某人)、託付(財務)」,但這句的 bail 其實是指「跟人家相約好了,卻又爽約」的意思喔。再舉個例子:
Are you gonna bail again?(你又要爽約了嗎?)

I’m not going out for you. It’s way too cold right now.(我才不要為你出去。現在太冷了。)
這裡的 way 並不是「道路」或「方法」的意思喔!這裡的 way 是一個副詞的角色,用來修飾、增強後面的字,像這裡的 way too cold 就是指「太、太、太冷」的意思。又例如:
This dress is way too expensive.(這件洋裝也太貴了。)

以上就是十個口語上很常使用,但字典卻沒有收錄相對意思的字,希望今天的專欄解決了大家長久以來的疑惑。有什麼字你一直都找不到很合適的解釋呢?不妨留言在底下一起討論喔!

via.希平方

關鍵字: 希平方英文口語日常隱藏版

給本文來顆檸檬吧

最新留言

推薦閱讀

「我們分手吧」用英文沉痛結束關係 好萊塢主角由你虐心出演

「我們分手吧」用英文沉痛結束關係 好萊塢主角由你虐心出演

一段關係的結局是「重歸於好」還是「分手收場」,你知道怎麼用英文表達嗎?今天就來認識一下吧!

出國點餐也不怕!這幾種麥當勞英文學起來 「薯條去鹽」也OK

出國點餐也不怕!這幾種麥當勞英文學起來 「薯條去鹽」也OK

要求「薯條去鹽」、「飲料升級」、「不要美乃滋」等。這些餐點及點餐需求的英文說法,你知道嗎?今天就跟著希平方一起認識一下吧!

買下山頭「自給自足」 全家撿雞蛋砍柴度日 森林一家比都市人幸福

買下山頭「自給自足」 全家撿雞蛋砍柴度日 森林一家比都市人幸福

居住在大城市固然方便,但快速的生活步調相當疲乏,時常將人壓的喘不過氣,若是有機會可以搬到野外,和大自然共處,你會想嘗試看看嗎?

2019感情運頭彩三星座 獅子桃花朵朵開、射手愛在他鄉

2019感情運頭彩三星座 獅子桃花朵朵開、射手愛在他鄉

對於單身的朋友們來說,在新的一年裡會特別期待愛神,月老降臨在自己身上,希望早日遇到命中註定的另一半,擺脫單身的行列,不過桃花運就得看運勢了,參考看看讓人羨慕又眼紅的

北極狐換毛的尷尬瞬間 雪中精靈一秒變「魔法公主」 黑臉白身意外萌

北極狐換毛的尷尬瞬間 雪中精靈一秒變「魔法公主」 黑臉白身意外萌

大家知道北極狐這可愛的動物嗎?人們對牠的印象應該都是像北極熊一樣有蓬蓬的雪白皮毛,有著「雪中精靈」的稱號。

真有現世報?毒蟲忽集體發病,注射海洛因處「肉毒桿菌感染」潰爛

真有現世報?毒蟲忽集體發病,注射海洛因處「肉毒桿菌感染」潰爛

近日在美國一次出現9名「肉毒桿菌感染」的患者,平時這種感染疾病相當罕見,這次忽然爆發狀況,患者卻都有著共通點:他們是施打海洛因的吸毒者。

文王易卦【0118日運勢】求卦解先機

文王易卦【0118日運勢】求卦解先機

點選文章下方「點我求卦」,就能取得今日的文王易卦一日運勢。解答內就是你本日的簡單運勢解說,這簡單運勢解說可能是你需要注意的,也可能會是對你有幫助的,又或是你需要深思的

0118好星運開關│處女開好運,為魔羯打打氣

0118好星運開關│處女開好運,為魔羯打打氣

感情運勢:愛情要學會自己斬爛桃花,不要讓自己變成隨便的人。工作運勢:職場對手很多,增加自我實力就不怕沒有出頭的一天。財運運勢:今日注意交通意外,行車太快小心車禍破財。

從《醉生夢死》看華人社會縮影 不怕愛在心口難開 只怕家人誤解成傷害

從《醉生夢死》看華人社會縮影 不怕愛在心口難開 只怕家人誤解成傷害

談到可以呈現華人社會的電影,張作驥的《醉生夢死》是其中一部代表,鏡頭記錄著市井小民的縮影,將生活中對家庭的無奈感放大,也蘊含導演對母親的愛。

起床就忘記!車禍後每天「記憶重置」 準新郎不離棄讓她重新再愛上

起床就忘記!車禍後每天「記憶重置」 準新郎不離棄讓她重新再愛上

如果一覺起來,你最愛的人已經完全不記得你,你會怎麼做?

尾牙拚了!台積電員工剃張董頭 網友讚超強馬屁:這年終不得了