ETtoday > 熱搜關鍵字 > 王福

王福

《聲之形》預告慘變《鋼之形》 雷恩與解師傅飄「腐味」

榮獲東京「最佳動畫」獎的動畫電影《聲之形》,日前在台灣正式上映,擅長以《中華一番》為題材惡搞其他動畫或時事的粉絲專頁「王福」,也將《聲之形》的預告片,惡搞成《鋼之形》,再度崩壞網友們心目中美好。

好想贏南韓的「中華鍋貼」 《中華一番》雷恩又中槍了

棒球經典賽熱潮,讓全台灣的民眾再度燃起棒球魂,尤其是與宿敵南韓隊的面子之爭,更是讓球迷的心情像是洗了一場三溫暖,粉絲專頁「王福」在比賽後把《中華一番》P成「中華鍋貼」,來表達對於中華隊本屆經典賽3連敗的惋惜。

童年崩壞一次滿足 中華一番「神還原」六大動畫

以惡搞中華一番而聞名的粉絲專頁「王福」,這次再出新招要把七年級生的童年崩壞殆盡,將《遊戲王》、《庫洛魔法使》、《神奇寶貝》、《棋靈王》、《通靈王》、《金剛戰士》的主題曲店段,全部以中華一番的橋段套入,而且巧秒無違和地「神還原」。

《你的名字》預告片也被王福變成《你的醬汁》 網:把感動還我

以中華一番為題材惡搞時事的粉絲團「王福」,日前因錯過《你的名字》口碑場,將海報的人物,惡搞成中華一番的李嚴與及第,並取名《你的醬汁》,但他並不因此滿足,再將中華一番的橋段,惡搞進《你的名字》預告片中。

王福錯過《你的名字》 怒改圖李嚴及第CP成《你的醬汁》

日本動畫電影《你的名字》在台灣尚未正式上映,但是三天的口碑場就已經在影迷之間引發巨大的話題。經常以《中華一番》為題材惡搞時事的粉絲團「王福」,就因為沒跟上《你的名字》口碑場,將宣傳海報改成李嚴與及第師父,成為《你的醬汁》。

看膩業障文 他改玩《中華寶可夢》:那隻朗文才是真的

日本任天堂手遊《精靈寶可夢GO》(Pokémon GO)全球發燒,但台灣至今仍未被列入可下載使用的名單。以KUSO日本動畫《中華一番》聞名的「王福」粉絲團, 因遲遲等不到它開放,再加上看到一堆「業障文」、「假的」,乾脆自己搞一部《精靈一番之朗文傳奇》(Cooking Pokemon Go),直言「那隻朗文,才是真的」,結果立刻被鄉民推爆。

當《中華一番》遇上歡樂送 網友:來一份新吉長老餐

日本動畫《中華一番》最近在網路上,以不間斷方式24小時直播,再度引發話題,也讓不少人紛紛以它為題材惡搞。其中,「王福」粉絲團近日就搭配麥當勞歡樂送廣告,KUSO一段搞笑影片,讓許多網友笑到噴飯。

熱門新聞

最夯影音

更多

熱門快報

回到最上面