誠品信義書店成立簡體書區 引進原文直譯經典文學

記者洪菱鞠/台北報導

台灣讀者對於人文社科與藝術等類型出版品需求,近兩年平均有6~10%成長,誠品信義書店即日起也啟動第三波全新改裝,正式成立簡體書區,並同步擴大藝術書區範圍,共計新增百家合作出版社,藏書多達上萬冊,尤其過去語文翻譯與市場規模不同,台、港繁體書市場人文社科書籍多以英美觀點作品為主,此次簡體書區特別引進許多歐陸與中國經典名作。

▲誠品信義書店改裝,正式成立簡體書區。(圖/業者提供)

誠品書店表示,簡體書區包含人文社科、藝術及文學等各類,其中引進多本原文直譯經典文學與熱門新作,包括《百年孤独》唯一授權西班牙文直譯中文譯本、《梅崗城故事》作者哈波.李沉寂55年後的第二本小說《Go Set a Watchman》、有「中國最美的書」稱號的《懷袖雅物》、藉書傳藝的《梅韵兰芳:梅兰芳 八大经典剧目写真》、以及《唯有孤独恒常如新》、《夏日終焉》、《斯特林堡文集》等,從小說、散文到詩歌,提供讀者一個不設限的閱讀視野。

▲簡體書區引進多本原文直譯經典文學,其中包括諾貝爾文學獎得主、拉丁魔幻寫實主義小說家馬奎斯巨作《百年孤独》唯一授權西班牙文直譯中文譯本首度登台。(圖/業者提供)

▲《懷袖雅物》被譽為中國最美的書,讓書本彷如藝術收藏品。(圖/業者提供)

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ ETtoday著作權聲明 ]

相關新聞

讀者迴響

熱門新聞

最夯影音

更多

熱門快報

回到最上面