《比悲傷》台韓角色大反差! 張書豪被封「100%純工具人」

妮妮小宅女/檸檬菜鳥見習員

剛踏進檸檬桶的酸檸檬,寫寫新奇、兩性、時尚、溫馨,沒事最愛廢在家當宅女♡

點評:經典台詞:Bonnie想要改成永遠(對不起我來亂的)

文/妮妮小宅女

冷冷的周末不知道大家有沒有衝電影院看今年最受好評的國片之一,《比悲傷更悲傷的故事》。還記得在這部片上映前我先寫過了關於原版經典的分析和想法,今天就來聊聊台版和原版幾個我最印象深刻也最喜歡的角色吧!

---貼心附上防雷線---
---貼心附上防雷線---
---貼心附上防雷線---

先說說一個我最喜歡的角色,無論韓版還是原版,「攝影師」無疑是我最愛的角色,在角色的個性上兩個版本都蠻類似的,都是非常有個性且相信自己的藝術眼光,行事風格很符合女強人這樣的個性。

大檸檬用圖(圖/電影《比悲傷更悲傷的故事》劇照)

▲▼《比悲傷更悲傷的故事》劉以豪、陳庭妮、張書豪。(圖/傳影互動提供)

但比起韓版,攝影師Cindy(陳庭妮 飾)這個角色多了一點溫度,在牙醫楊祐賢(張書豪 飾)和她提分手時,她瀟灑轉身離開後的淚水或許是不捨,或許是不甘,但都可以看出她的確對牙醫是有感情在的。

攝影師在這場悲劇中一直都是扮演著有點惡趣味的角色,無論是她大膽的開口要求拍攝男主角死亡前的心境,還是做為旁觀者看著這一切的發生,卻不阻止。因為她打從一開始就知道,這場戲,是不會因為誰的加入或退出而改變,她帶著觀察者的角度看著故事的前進和結局。

再來就是牙醫這個角色,韓版和原版在牙醫這個角色的塑造上改了許多,老實說我看張書豪的版本,說他是個完全的「工具人」也不為過,但韓版的可就不是這麼回事了。

▲▼《比悲傷更悲傷的故事》張書豪、陳庭妮。(圖/傳影互動提供)

故事發展一樣,牙醫都只是女主角Cream利用的角色,但牙醫本身的「心態」,在這兩版中有很大的不同。

如果你看過韓版的你就會知道,在Cream還沒認識牙醫之前,牙醫就已經撞見過K和Cream之間有多親密,感情有多好,所以一開始在Cream想辦法接近牙醫時,他心中很困惑,並不知道這個女孩子葫蘆裡賣的是什麼藥。

而攝影師主動和他提出解除婚約時,他著實鬆了一口氣(在韓版並不是牙醫抓到攝影師劈腿,而是K去求攝影師,攝影師主動跟牙醫解除婚約)因為他很清楚的知道,雖然他並不清楚女主角的舉動,但他早就在幾次相處下來喜歡上她了。

▲▼《比悲傷更悲傷的故事》張書豪、陳庭妮。(圖/傳影互動提供)

對於有婚約在身上,卻又想誠實面對自己的心情,一方面又不想當壞人,攝影師的悔婚反而這牙醫能「理所當然」的去追求女主角。

我必須老實說,韓版中牙醫雖然可憐,但是他的私心卻讓他還是做了這樣的決定,在「人性展現」這一塊,比較寫實,也比較像是現實生活中我們會做的事。

一樣,在牙醫和女主角在一起後也知道了他只是被女主角利用的人,但他相信自己能用時間漸漸取代K的位置,所以他願意陪女主角演下去,人家都說戲棚底下站久了就是你的,但他低估了愛情的力量。

▲▼《比悲傷更悲傷的故事》劇照。(圖/好好看文創/滿滿額娛樂提供)

當然啦,既然是改編的故事,其他很多細節就不贅述了,像是男女主角同居的時間點等等,結局,當然還是男主角的死亡,但台韓最大的不同在於,韓版的Cream為了徹底完成K的心願,一直到K死後才跟著殉情。

但台版的宋媛媛則是在張哲凱所剩不多的日子中,決定還是要陪他走完剩下的日子,兩人留下最後一張合照,然後張哲凱離世。我曾經在韓版分析中提到,為什麼不在最後的日子中彼此坦誠陪對方度過?雖然結局會是一樣,但至少遺憾會少很多。

▲▼《比悲傷更悲傷的故事》劇照。(圖/翻攝自網路)

導演或許也是這樣想的吧!所以才會把結局的最後做了這樣的調整,雖然單從劇情來看,那個悲傷的張力就有那麼點不同,但在「人性」的描寫上,這樣的結局或許比較能被大家接受。

以上也只是我小小的淺見啦,兩個版本各有各的好,台版陳意涵的哭戲讓人身歷其境,韓版李寶英的演技更不用說,不看到最後你根本看不出來她早就知道K病情了。有什麼點是你看完後也跟我有同樣感受,或是有其他想法嗎?都可以留言大家來討論一下阿~

▲▼韓版《比悲傷》更虐!牙醫撞見這幕「綠2倍」 對比台版5細節差異。(圖/翻攝韓版《比悲傷更悲傷的故事》海報)

最後如果大家有時間的話,也很推薦大家看看韓版的,可能你會從中發現更多原本沒注意到的小細節哦。

粉絲團內分享更多關於小宅女的日常~~快來找我一起玩(*´∀`)~♥

給本文來顆檸檬吧

又要買彩券了!一句話撩妹子 沒有閃光GET還被回:祝中獎

讀者迴響

心情排行

回到最上面