《延禧攻略》南韓譯名太瞎 宮廷劇全翻成「皇帝的XX」

別吵了!通通都是小編的女人~

文/羅小編

繼2011年清宮劇《步步驚心》、《後宮甄嬛傳》在華語影視圈掀起一陣旋風後,時隔7年,于正推出的《延禧攻略》以及被視為繼承《甄嬛傳》故事的流瀲紫驚心動魄之作《如懿傳》等清宮劇再度因為節奏緊湊的情節登上熱門收視榜。

不過酸酸們以為這些清宮劇的收視人口只有會講中文的人嗎?那可就大錯特錯,雖然小編周遭同樣有韓國朋友因為看了《延禧攻略》而再度拾起清朝歷史的興趣,但因為他是在台灣的研究生,本身中文程度具有一定基礎,使得他比其他外國人更能理解大陸古裝劇其中的奧妙。

▲《延禧攻略》。(圖/愛奇藝台灣站)
▲乾隆皇帝的女人!(圖/愛奇藝台灣站)

那麼難道平常的韓國人真的不會看來自中國大陸、或是台灣的電視劇嗎?並非如此,事實上曾經紅遍大街小巷的華語古裝劇,可能你的韓國朋友也略知一二呢!

如果酸酸們到韓國旅遊,晚上不妨打開飯店房間裡的電視,會發現其中有個頻道叫做《中華TV》(중화TV),這個頻道就是專門播放華語影視圈流行的電視劇,不管是古裝劇、還是時裝劇、偶像劇,都可以在這裡收看。

▲▼中華TV(圖/翻攝自중화TV)
▲中華TV官網

好啦~前面說這麼多是為了要讓酸酸們進入狀況,現在開始進入正題!

曾經讓許多人半夜無法入眠、徹夜狂追的電視劇《延禧攻略》令貴妃魏瓔珞終於正式攻入南韓收視市場,9月24日在南韓《AsiaN》電視台播放,其實在播出前,韓國的Naver Blog上便出現許多南韓網友的收看心得、劇情分析,以及和《如懿傳》的比較等。

▲▼延禧攻略:乾隆皇帝的女人(圖/翻攝自南韓AsiaN)
▲魏瓔珞:我是乾隆皇帝的女人!(圖/翻攝自南韓AsiaN)

只不過等等......《延禧攻略》到了韓國居然改名換姓,變成了「乾隆皇帝的女人」(건륭황제의 여인),雖然最後還是保留了延禧攻略四字,讓「乾隆皇帝的女人」成為了副標題,但令人啼笑皆非的劇名還是讓懂中文的韓國朋友們十分不解。

韓國Youtuber東東特別請到在南韓小有名氣、負責翻譯華語影視作品的Mary講解南韓翻譯華語影劇的秘辛,其實看到「乾隆皇帝的女人」標題,韓國人便會聯想起乾隆的爸爸,清世宗雍正。而「雍正皇帝的女人」(옹정황제의 여인)正是《後宮甄嬛傳》的韓文翻譯啊~~

▲▼孫儷在《後宮甄嬛傳》飾演原本不諳世事女子而後成長為善於權謀的深宮婦人。(圖/中天)
▲甄嬛:哀家是雍正皇帝的女人(扶額)/中天提供

超令人崩潰的名字啊!這兩部的女主角明明是描述個性鮮明、獨立自主,並試圖突破既有封建思維的女性,但到了南韓卻儼然成為皇帝的附屬品,彷彿雍正、乾隆才是整個故事的核心。

號稱是《後宮甄嬛傳》續作的《如懿傳》,因為「乾隆皇帝的女人」被《延禧攻略》搶走啦~所以韓文譯名還不得而知!

迪麗熱巴主演的古裝劇《秦時麗人明月心》到了韓國也變成「秦始皇的女人」(진시황의 여인)

▲▼《秦時麗人》(圖/翻攝自新浪娛樂)
▲「秦始皇的女人」!(圖/翻攝自新浪娛樂)

《寂寞空庭春欲晚》則是變成「皇帝的春天」(황제의 봄)......什麼春天啦!

▲▼《寂寞空庭春欲晚》(圖/翻攝自微博)
▲「皇帝的春天」(圖/翻攝自微博)

而大家所熟知的《還珠格格》,在韓國則翻成「皇帝的女兒」(황제의 딸),由於這一部實在是經典之作,當初播映時也曾在南韓紅透半邊天,所以可能才導致譯者超愛把一部好好的古裝劇翻成「皇帝的XX」。

▲▼清宮言情宇宙:如何串起還珠格格、甄嬛傳、如懿傳、延禧攻略?(圖/微信公眾號「蘿嚴肅」授權使用)
▲「皇帝的女兒」(圖/微信公眾號「蘿嚴肅」授權使用)

像是這樣的例子其實可以說明,南韓國內的儒家思想確實根深蒂固。有一說是,直到現今還是有不少韓國人認為女人應該在家相夫教子,女人活脫脫是男人的附屬品,是男人在外打拼時看家的工具,也因此才無法接受近來十分火紅的大女主劇。

►《如懿傳》璟瑟蒙古頭太嚇人 呃..其實朝鮮也曾流行過
▲▼《同伊》(圖/翻攝自Tistory)
▲《同伊》,朝鮮肅宗的女人?(圖/翻攝自Tistory)

不過其實韓國的女權也沒有糟糕到如此地步啊!韓國影視劇史上也曾出現過不少宮鬥劇,且也有主角是女性的,如知名女演員韓孝珠(韓孝周,한효주)2010年就曾經出演過《同伊》(동이),劇中描述一介賤民出身的同伊如何以婢女姿態成為宮女,接著一步步成為朝鮮肅宗的嬪妃,最後接掌王后的權力,並誕下朝鮮王朝中後期的改革君主,英祖。

那為何同伊不改叫作「朝鮮肅宗的女人」呢?

►妻子是夫家的奴隸? 韓女需稱小叔「少爺」 男尊女卑觀念太強烈
▲▼這位罹癌粉絲很感謝胡歌演的《瑯琊榜》,陪伴她度過艱難的抗病期。(圖/取自網路)
▲梅長蘇:我是蕭景琰的男人?(誤)/翻攝自網路

話說回來,現在大部分的華語電視劇若引進南韓,通常劇名會以音譯呈現,如《瑯琊榜》就直接取韓語發音為랑야방(可直接念成瑯琊榜),這主要是因為這些華語電視劇正式在南韓電視台上播出時,就有一定數量的觀眾在網路上先收看過了,若是電視台貿然更改劇名,會讓觀眾以為是新的電視劇,影響該劇的收視率與口碑,所以才會採音譯的方式。

還好《瑯琊榜》並不是翻譯成「蕭景琰的男人」啊~~昏......

▼▼▼想要知道更多韓國最奇葩的故事嗎?小編粉絲團新開張~歡迎來玩ㅋㅋ!

延伸影音

關鍵字: 南韓韓國清宮劇延禧攻略如懿傳甄嬛傳還珠格格雍正皇帝的女人乾隆皇帝的女人皇帝的女兒

給本文來顆檸檬吧

最新留言

推薦閱讀

《如懿傳》璟瑟蒙古頭太嚇人 呃..其實朝鮮也曾流行過

《如懿傳》璟瑟蒙古頭太嚇人 呃..其實朝鮮也曾流行過

然而璟瑟的最新造型卻讓許多網友嚇壞,浮誇的頭飾讓觀眾們擔心,難道璟瑟不怕會撞壞宮門?

妻子是夫家的奴隸? 韓女需稱小叔「少爺」 男尊女卑觀念太強烈

妻子是夫家的奴隸? 韓女需稱小叔「少爺」 男尊女卑觀念太強烈

酸酸們婚後是否曾煩惱過夫家的人該怎麼稱呼呢?不過若我們調整成韓國人的思維,稱呼配偶親屬的用語可能就大有學問,也變充滿許多爭議!

日本動物園舉辦活動 祭出「神秘獎品」...駱駝的毛、大象玩過的輪胎

日本動物園舉辦活動 祭出「神秘獎品」...駱駝的毛、大象玩過的輪胎

日本即將迎來黃金周假期,許多人都會趁這個時候好好放鬆出遊,日本盛岡市動物公園就在推特公布,將會在黃金周舉辦「春祭」活動

別亂丟口香糖!小鳥誤當麵包吃下「吐也吐不出」渴死餓死...真相是這樣

別亂丟口香糖!小鳥誤當麵包吃下「吐也吐不出」渴死餓死...真相是這樣

不曉得你有沒有聽說過,小鳥可能會把人類隨口吐的口香糖撿起來,誤當成麵包吃下,因此死掉?

快給他氧氣罩!哈士奇換毛「下大雪」 美容師淡定變雪人

快給他氧氣罩!哈士奇換毛「下大雪」 美容師淡定變雪人

家裡飼養長毛毛小孩的酸酸們,每到換毛季節應該都很崩潰吧!家裡的地板、沙發或是任何一處毛小孩經過的地方,都能發現脫落的毛安然的躺在上面。

【重雷】全程爆淚!《復聯4》藏滿11年精華 看漫威如何帶我們再次愛上「復仇者」

【重雷】全程爆淚!《復聯4》藏滿11年精華 看漫威如何帶我們再次愛上「復仇者」

《復仇者聯盟:終局之戰》是一張精美的藏寶圖,藏著滿滿回憶。這11年中,你是如何愛漫威電影,漫威電影也將毫無保留,將這封情書回饋給你。

媽媽最後一句話「寫在Xbox搖桿上」 她泣PO網:誰能幫我留下母愛

媽媽最後一句話「寫在Xbox搖桿上」 她泣PO網:誰能幫我留下母愛

搖桿是方便操控遊戲的工具,如果壞了,再買一個新的就好,但對Reddit上這位網友「afterglow13」來說就不是這樣了,這代表她媽媽一生對她還有她丈夫的愛:

3種熱門香調增幅女孩魅力! 年度代表「茉莉、血橙、金色木香」宣告獨立自信

3種熱門香調增幅女孩魅力! 年度代表「茉莉、血橙、金色木香」宣告獨立自信

如果說女生化妝是讓外表更有自信更亮麗,那麼身上的香味就可以說是代表著這個人的個性和給人的第一印象。只要妳出現的地方,都有著屬於自己獨特的香氣,離開後香氣依舊,就像是替這個空間留下了妳的「專屬印記」。

仿布貼的「刺繡紋身」!刺青師故意留線頭 逼真度直線飆升

仿布貼的「刺繡紋身」!刺青師故意留線頭 逼真度直線飆升

刺青文化越來越流行,今天乖寶貝要介紹的是「刺繡刺青」!這種類型的紋身就是看起來像刺繡的刺青。會刺繡刺青的人裡,來自巴西聖保羅的刺青師Duda Lozano就是其中之一。

招生廣告送錯件!大學社長尷尬PO:火車站有我的證件照

招生廣告送錯件!大學社長尷尬PO:火車站有我的證件照

你讀書的時候當過社團幹部嗎?拉新社員是不是很辛苦?日本早稻田大學一位社長,就是這麼慘。