GQ/言承旭混血新歡 池間晶子Shoko不想只當性感女模

圖、文/GQ

老天從來都不公平,尤其當我們發現池間晶子這位來自沖繩,由日本爸爸瑞士媽媽生下的漂亮寶貝,五官精緻、皮膚幼白,拋個媚眼,酥胸半露,眼球還來不及對焦,突然她又褪下長袍大露香肩美背,種種誘惑的訊號令人難以招架,連那一口不太標準的國語,都因為偶爾的誤會產生更多遐想空間。基因真是個可遇不可求的東西,我們就愛她半東半西的與眾不同。順帶一提,池間晶子可是她出生成長的小島上,唯一的混血美女。

GQ:請用簡短幾句話形容妳的家鄉。

池間晶子(以下稱Shoko):有很多漂亮的海、好吃的食物,而且很多台灣人住在那裡。

[廣告]請繼續往下閱讀...

GQ:可是拍照那天,妳說沖繩很無聊。

Shoko:跟台灣比,沖繩真的很無聊,就是一直睡覺喝酒吃東西去海邊。

GQ:那是因為妳從小到大都玩膩了,對上班族來說,那簡直是天堂。

Shoko:沖繩很放鬆,但對我來說有點太鬆了。

GQ:一說沖繩料理立刻就想到Orion啤酒,妳的酒量好嗎?

Shoko:我不喜歡喝啤酒,我都喝Tequila。

GQ:這麼嗆!一口氣可以喝幾個shot?

Shoko:4個,我覺得喝Tequila好開心喔。

GQ:很嚮往東京那樣的大城市嗎?

Shoko:對啊,但因為我是鄉下人,所以會害怕,5年前剛來台灣的時候,我好緊張,街上的人和車很多,房子很高,我都不敢跟陌生人說話。

GQ:妳說自己是鄉下人,到底有多鄉下?

Shoko:我們家在沖繩最南端的城市系滿,很鄉下的地方,有點像墾丁。我的姓氏是池間,非常少見,是琉球群島其中一個小島的名稱,了解沖繩的人一看我的姓就知道我是哪裡人。

GQ:妳該不會是系滿市唯一的模特兒吧?

Shoko:是啊!我在系滿算小有名氣耶。

GQ:意思是妳是當地最漂亮的囉?

Shoko:不是啦,也有其他漂亮女生,但混血兒只有我跟我弟弟。

GQ:大部分混血兒小時候都會因為長得不一樣被同學欺負,妳也有相同的經驗嗎?

Shoko:當地人覺得我和弟弟很奇怪,我小時候會被打,同學還把花放在我的桌上,把我的座位布置得像喪禮。

GQ:太過分了吧!

Shoko:連老師都說:「妳為什麼要留在沖繩?應該回瑞士去。」現在不一樣了,大家喜歡,還會羨慕混血兒,以前排擠我的同學現在會說:「Shoko好漂亮。」換我在心裡偷笑。但我不是那種要大家「看我看我,我最漂亮」的女生,喜歡做模特兒是因為工作很多變化,可以嘗試現實生活中完全不會做的裝扮。

GQ:小時候會常常因為被欺負,哭著回家嗎?

Shoko:會,可是我媽媽很堅強,她告訴我不要害羞,強迫我去學空手道,我從6歲開始,總共學了11年,之前和房祖名一起演的電影《寶島雙雄》,裡面有很多武打動作都是我親自上陣。

GQ:為什麼沒有繼續學下去?

Shoko:原因有點好笑耶,我從小就喜歡快打旋風的主角Ryu,很想學會他的必殺技──波動拳,但一直學不會,就生氣不想學了。

GQ:沒有人學得會好嗎!那是電動。

Shoko:小孩子不懂嘛!真的相信自己做得到,昇龍拳我就會。

GQ:妳到幾歲才發現事實上根本沒有波動拳這個東西?

Shoko:嗯,11歲。唉呦,不好意思。

GQ:但還是繼續學了好幾年。

Shoko:被媽媽逼的啊,沒辦法。現在我覺得其實會空手道很好,因為女生一定要學會保護自己。

GQ:現實生活中有真正用過嗎?

Shoko:16歲的時候,保護一個身材很嬌小的女生,我飛踢壞人兩次,他嚇壞了,落荒而逃。

GQ:日本很流行找美女代言地方名產,請妳為《GQ》讀者介紹一下系滿的特色。

Shoko:適合海釣、潛水,盛產甘蔗還有蛇。

GQ:蛇!妳確定這是一個吸引人的宣傳點嗎?

Shoko:我會抓蛇喔!大蛇小蛇都沒問題。因為系滿真的很多蛇,所以小朋友從小就要學會抓蛇。

GQ:實在太另類了⋯⋯

Shoko:台灣沒有蛇嗎?你不會抓?

GQ:台灣是有蛇啦,但一般人看到蛇逃都來不及,怎麼可能會抓?不然妳教我。

Shoko:很簡單啊,從蛇後方頸部的部位抓,抓住以後用同一隻手順勢把牠的嘴巴打開,這樣就不會被咬了。

GQ:講起來很簡單,抓住以後再丟進草叢裡嗎?

Shoko:有時候同學會互相拿抓到的蛇當玩具,也可以拿去賣錢,因為當地人會泡蛇酒,我曾經賣過一隻五千多日幣的蛇。

GQ:妳會抓蛇、空手道,跟外表好不搭喔,而且不要說女人,男人都不見得比妳強吧?

Shoko:千萬不要小看我,我是空手道黑帶。我喜歡動作片、飛來飛去的武俠片,還有恐怖片,我會自己一個人在家看鬼片,關燈戴耳機,把音量開到最大。

GQ:妳不怕鬼,怕高樓大廈和很多車,人擠人。

Shoko:就說我是鄉下人嘛!

延伸閱讀

>>看更多池間晶子Shoko

>>郭雪芙剛出道時的清純模樣再回顧

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ETtoday著作權聲明]※

讀者迴響