ETtoday > 熱搜關鍵字 > 菜英文

菜英文

新冠確診破5萬!韓媒讚爆「台灣防疫」屌打南韓:追不到車尾燈

南韓先前曾被全球各國公認為新冠肺炎(COVID-19)防疫楷模,靠著大量篩檢、維持社交距離等策略擺脫危機,政府自豪稱為「K防疫」(韓式防疫),然在進入冬季後卻爆發第3波流行潮,昨(25)日通報新增1241起病例。不過相比之下,台灣8個多月以來僅新增1例本土確診,新北市甚至能舉辦耶誕城演唱會,45萬人共襄盛舉,「T防疫」(台式防疫)羨煞南韓當地民眾。

堺筋線翻成「肌肉站」? 大阪地鐵「自動翻譯站名」菜英文成笑柄

日本大阪地下鐵民營化後成立的「Osaka Metro」因為外語翻譯錯誤百出,在網路上流傳成為笑話,18日緊急下架,尚不清楚何時會復原,外語網頁使用者目前點入該網站都會被導引至日文頁面。

戴晚郎/台灣人最常唸錯的12個英文單字

前行政院長賴清德不久前宣示,為提升國家競爭力。要推動中華民國(台灣)在2030年成為雙語國家。高雄市長韓國瑜則再三強調,要把「雙語教育」列為重要市政。這兩項政見其實暗示著:普遍來說,目前台灣人的英文能力並不好。台灣廣設大學已經很多年了,無奈,今天「菜英文」的大學生卻比比皆是。

逛街遇問路!老媽緊張「飆一句英文」狂搖手 結局神轉...老外開心猛講

許多「菜英文」被外國人問路時,總是支支吾吾,說不出個所以然來。一名網友就po文表示,母親前幾天也碰上了,不太懂英文的她努力擠出腦中僅有的幾個單字,沒想到卻讓對方誤以為找到救星,開心地劈哩啪啦狂講,這段奇葩經過惹笑大票鄉民,直呼「跟著念一遍就笑了XDDD。」

蔣中正慈湖陵寢遭潑漆 孫大千:打臉推動轉型正義的蔡英文

「獨臺新社」成員28日進入桃園慈湖陵寢,以紅漆「突襲」潑灑蔣中正棺柩,呼籲執政當局徹底清除威權遺緒,轉型正義才會真正到來。對此,前國民黨立委孫大千表示,暴力是無法實踐正義的價值的,且紅漆雖然是潑在蔣中正的靈柩上,但其實是重重打在推動轉型正義工作的總統蔡英文臉上。

核災食品擬開放進口 孫大千:這是蔡英文的台灣價值?

日本311大地震後,我國禁止福島等5縣的食品輸台,以避免受輻射汙染之食品影響國人健康;不過,衛服部次長何啟功29日表示,台灣不宜再以地區禁令來管理日本食品,將根據國際慣例適時開放。對此,前國民黨立委孫大千認為,在政府開放之前應該要想想放射物質的半衰期是多久、輻射污染食品的嚴重性有多大等問題,他甚至表示,「蔡英文總統,這也是『台灣價值』嗎?」

別讓全世界再看見台灣的「菜英文」了!

台灣人非常饑渴的想讓全世界看見台灣,但是在處理給全世界人看的重要溝通工具:英文上,態度卻非常不認真。連母語是英文的川普也經常拼錯字,何況是非英語系國家的人?要把英文拼對,最重要的是態度:要像執政政府的宣傳口號一樣:「謙卑、謙卑、 再謙卑」。

聽了好討厭!老外:講「Cost down」的人英文不是很好

您是「菜英文」嗎?有網友16日在PTT發文,貼上一名外國人上節目的影片,該老外指「Cost down」是錯誤用法,直呼聽了好討厭。

丁小芹菜英文:Where「and」I 還嗆法官不懂

藝人丁小芹近年來經營副業是非不斷,不僅被合夥人發現賣假名牌包,還扯出多起財務糾紛,被以詐欺取財、違反商標法等罪名判處4個月徒刑,或易科罰金12萬元,但她竟反嗆法官看不懂英文,沒想到此話一出,卻被網友抓包她PO在微博上的英文錯誤百出,近日一句「Where and I」更被吐槽「不會英文不要亂寫」!

「乾爆鴨子」英文是Fxxk the duck? 這些翻譯沒問題嗎

生活中常見「菜英文」,不論是街道、政府公告、景點看板、餐廳菜單......不時出現令人啼笑皆非的中式英譯,不過當這些資訊被外國人分享上論壇,還引起廣大網友熱烈討論,那種尷尬感可就更強烈了!

李登輝日媒專訪 蔡英文:無法掌握自己命運是最大悲哀

前總統李登輝7月底訪日時,接受立場偏右日本雜誌《Voice》專訪,提及台日同屬一國,因此對日抗戰非事實。對此,民進黨總統參選人蔡英文21日表示,這是李登輝個人的歷史經驗,「我們大家共同在命運上最大的悲哀,就是我們沒有辦法掌握自己的命運」。

《老闆別囂張》女王之戰 「菜英文」、「洪鐵柱」現身

華義國際數位娛樂股份有限公司(以下簡稱華義國際)紓壓系動作手遊《老闆別囂張》23日將進行版本更新,同步推出13名時下話題人物新角,包含鬼島女王「菜英文」、「洪鐵柱」等,而藝人「NONO」則在遊戲中化身上班族下午茶最愛的雞排店老闆。

The hole hole is happy? 古早味小遊戲亂翻鬧笑話

你知道什麼是「The hole hole is happy」嗎?有網友貼出照片,指台南龍舟園遊會中,其中一攤古早味小遊戲的中翻英令人啼笑皆非,外國人大概也看不懂。原來,這攤這是「洞洞樂」,大概是直接音譯翻成英文,成了「洞洞很快樂」。離譜的不只如此,連民俗小吃「龍鬚糖」都翻成「Dragon must candy」。

B super room是超音波室? 中共黨報痛批「神翻譯」

大陸公共場所隨處可見中翻英標示,也常常鬧笑話出現「神翻譯」。中共機關報《人民日報》海外版今天(12日)指出,「福建省寧德市醫院將B超室(超音波室)翻譯成了“B super room”」,而醫院是知識分子集中的地方,出現這種「神翻譯」是工作態度出了問題。

救救菜英文!台式「亂用」大調查 Cost down奪冠

英文是目前國際中最通用的語言,台灣人更是從國小就開始學英文,不過現在有網站調查,統計出多種日常生活中常見的台式「菜」英文,如Cost down、Any question、Can you speak English等,以後如果出國去玩,誤用這些詞彙在老外面前可能就要貽笑大方了。

4個單字錯2個 士林夜市「菜英文」鬧笑話

每年有超過350萬人次外國遊客造訪的士林夜市,被民眾發現標誌寫錯字了。士林夜市在基河路上設立的遊覽車候車區,把英文的area寫成了ayea,另外,for這個單字也拼成了tor,4個字不僅錯了2個字,有英文老師表示,就算字拼對了,語意也不正確。

趕潮流?白T男「菜英文」開譙車禍擋路 網友:哪國話

台北市光復南路一名女騎士發生擦撞,按照員警指示,沒有挪車等待警察處理,沒想到一位路過年輕人卻抱怨「不會自己劃線就好,為什麼要停在路上擋住別人的去路?」,當場和車禍的2位當事人發生口角,甚至用菜英文說出不雅的字句。不過影片傳上網,網友吐槽,「難道現在流行用英文罵人嗎?」

軍艦險相撞 美司令:中方英語不好、缺乏經驗

美軍太平洋司令部司令洛克利爾(Samuel Locklear)上將15日指出,去年底美國與中國船艦險相撞,是因為中方人員操作經驗不足以及英語能力有限。

上戶彩屁孩大頭貼曝光 大罵「FACK」肛門、便便全都露

日本女星上戶彩由日本「國民美少女」大賽出身,以清純美少女形象走紅,近來嫁做人妻更添一股成熟魅力,然而日前她國中時和朋友一起拍的大頭貼卻被網友起底,照片中不但擺出一臉太妹臭臉,還寫上了許多不雅用語,私底下的小屁孩模樣和平常的小甜心形象實在差很大。

神級翻譯!大連公園標語 踏入想一想=INTO THE THINK

大連金家街公園裡的公告標語牌,被網友拍照上傳到微博,堪稱「神級翻譯」──「踏入想一想,小草也在長」被翻譯成「INTO THE THINK,GRASS IS LONG」,「要想花兒長得俏,你我呵護少不了」,被翻譯成「WANT TO LOOK PRETTY FLOWERS,I LOVE YOU NOT」。

熱門新聞

最夯影音

更多

熱門快報

回到最上面