中文系說話真的很難懂嗎?有網友在Dcard發文表示,日前和就讀中文系的朋友外出吃飯,對方的腳不慎撞到,當下飆出一句「乾松下問童子咧」,沒頭沒腦的一句詩句讓原PO傻住,後來才知道這句話背後的涵義!文章引發網友笑點,也留言分享和身邊中文系朋友相處的經歷。
「Panasonic asked the boy!」你能否猜得到,這句英文背後,其實代表著一句超有名的唐詩詩句,只因Google翻譯實在太「無厘頭」,才成為網友口中的一大笑話。
臺大盃熱舞大賽人氣隊伍由你決定!天天投票,抽藍芽喇叭等百項好禮!
還在為高房價發愁嗎?想知道更多專業分析和房巿風向,快進即賞屋看最新趨勢。
新聞雲會員專享!假日送超商購物金限時開搶
想提升技能卻沒時間?專業師資精心設計每門課程,讓你隨時隨地都可以學習!
點擊右上角的星星追蹤ETtoday,讓你一手掌握最即時的時事焦點,輕鬆成為話題大師!