《分手去旅行》男同志作家看台灣同婚:對所有情侶都是自由象徵

▲▼ 《分手去旅行》男同志作家祝福台灣同婚:對所有情侶都是自由象徵(圖/新經典文化提供)
▲《分手去旅行》男同志作家安德魯(Andrew Sean Greer)祝福台灣同婚:對所有情侶都是自由象徵!(圖/新經典文化提供)

記者林育綾/綜合報導

今年5月17日不僅是「國際不再恐同日」,也是台灣立法院三讀通過同婚專法、寫下「亞洲第一個同婚合法化的國家」重要里程碑。而曾獲普立茲小說獎、寫下《分手去旅行》一書的男同志作家安德魯‧西恩‧格利爾(Andrew Sean Greer)也對台灣表示祝福,他認為這件事不單是對同性情侶,「而是對所有情侶來說,這是一個自由的象徵」,每個人本該擁有自由意志走入婚姻,但「婚姻不過是個象徵符號,真正的勝利是來自於『心』。」能夠自由生存、自由地思考、自由地去愛,是多麽幸福美好的事。

每年的5月17日,全世界有120個國家會在這天展開「國際不再恐同日」紀念活動,期望大眾能破除對同性戀的陌生與恐懼,讓歧視不再。而作家安德魯本身是位男同志,聽聞台灣通過同婚合法化也給予祝福,他認爲「這不單是同性情侶,而是對所有情侶來說,這是一個自由的象徵。因為這代表能夠自由地愛自己想愛的人,特別是女性,在歷史上她們一直被限制結婚對象,我認為每個人都該隨個人自由意志走入婚姻。」

安德魯還說「婚姻不過是個象徵符號,真正的勝利是來自於『心』。 我們才能繼續去爭取、捍衛生而為人的權益,自由地生存、自由地思考、自由地去愛,這聽起來多麼幸福美好啊!」

[廣告]請繼續往下閱讀...

安德魯因寫下《分手去旅行》一書,獲得2018年普立茲小說獎,該書也在今年5月初來台,由新經典文化出版發行。這本書描述一名步入50歲的中年男同志作家,接到交往9年的前男友的「紅色炸彈」後,展開一場以「我要戒掉愛!」為名、橫跨美歐亞非的環球旅程。他跳脫以往同志戀情苦情的印象,用幽默的筆法,寫出「同志也是凡人的」心聲──也會為情所困,也會有中年危機。藉由「不一樣都一樣」的愛情故事,訴諸愛的本質。

而小說裡的每個國家,全部都是取材於安德魯的真實經驗,「每一顆石頭、每一扇門都記在我的旅行筆記中,但所有的人物都是想像的。」他坦承,雖然主角亞瑟這角色的特質及經歷,跟自己有不少共同點,不過「希望讀者們不要當成我的自傳來讀,或者對任何小說作品來說,這都是錯誤的讀法。」這也是普立茲小說獎首度頒給一本「喜劇小說」,讀者感到幽默詼諧之餘又深受感動。

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ ETtoday著作權聲明 ]

相關新聞

讀者迴響

熱門新聞

最夯影音

更多

熱門快報

回到最上面