《死侍2》萊恩當街認子 你絕對沒GET到的彩蛋

2018年05月24日 18:12

主播 簡立喆/特稿

《死侍2(Deadpool 2)》真的是越鬧觀眾越愛!史上第一部被列為限制級的超級英雄電影(台灣列為『輔15級』),不是因為情色或太過血腥暴力,而是因為「嘴砲」髒話滿天飛,但就是這樣的真性情和反超級英雄性格,讓「死侍」一直深植觀眾心中,第二集上映一周,全球票房就突破三億美金,相當於新台幣90億左右,以非「普遍級」,觀眾有年齡限制票房受限的電影來說,這樣的表現相當亮眼。

其實《死侍》電影劇情一向很簡單,第一集講的是愛情故事,萊恩雷諾斯主演的「死侍」,在劇情中任何瘋狂作為其實動力都只有「愛」一個字。第二集「愛情」還昇華到「親情」,死侍和女友希望能組織家庭、生兒育女。

▲▼死侍2,死侍。(圖/記者簡立喆攝)

這麼簡單的劇情,看點到底是什麼?當然就是死侍的嘴砲能力了。電影裡死侍嘴的每一句話,幾乎都是一個彩蛋,都是過去流行文化和經典電影與《死侍2》這部片的連結,如果你是愛看電影的影迷,一定會超有FU。

例如這回演「機堡」的演員喬許布洛林,大家應該都知道他就是《復仇者聯盟:無限之戰》裡面的「薩諾斯」,死侍不只虧薩諾斯,還說「你好黑暗喔,是來自DC的嗎?」,這句話不只在虧DC電影比較陰暗,其實更是因為喬許布洛林過去曾經是飾演蝙蝠俠的人選之一,沒想到最後被班艾佛列克打敗,沒有當成蝙蝠俠。

▲▼死侍2,死侍。(圖/記者簡立喆攝)

另外一個亞洲觀眾一定聽不懂的梗,就是死侍在電影裡有講到一句台詞「Something terribly terribly wrong(有事情相當相當不對勁)」,這句話其實是來自美國熱門網路恐怖短篇小說「There's Something Terribly Wrong With My Son(我的兒子相當不對勁」,死侍講出這句台詞,等於在暗示他把電影裡要營救的小男孩變種人視為自己的兒子。

▲▼死侍2,死侍。(圖/記者簡立喆攝)

所以死侍開宗明義在電影一開始就告訴觀眾「《死侍2》是一部家庭電影」,不只是他和女友想組家庭,還包括死侍組成的「X特攻隊」,以及本來差點誤入歧途的變種人小男孩和死侍之間的關係,在在都呼應著電影裡一句重點金句「This family might not be the one you want, but it is the family you need.(這也許不是你想要的家庭,不過這是你需要的家庭)」—這句話反映在我們的人生當中,不往往也是這樣?

分享給朋友:

讀者迴響