客串《人際》糗唸成「人妻」!李玖哲11字台詞舌頭打結

記者林奕如/台北報導

金曲歌王李玖哲客串劇《人際關係事務所》,飾演一位上門尋求幫助的客人,台詞僅11字卻讓他反覆練習到舌頭打結,頻頻念成「人妻關係事務所」,讓現場工作人員都忍不住笑說:「怎麼聽起來怪怪的。」就連對戲的曹佑寧也被逗得笑場。

▲李玖哲客串《人際關係事務所》。(圖/歐銻銻娛樂提供)

▲李玖哲客串《人際關係事務所》。(圖/歐銻銻娛樂提供)

[廣告]請繼續往下閱讀...

李玖哲受訪時透露,「一拿到劇本就開始拚命練習發音,好緊張」,他一開始不懂人際關係事務所的意思,只能硬著頭皮用拼音背,幸好最後順利過關,許久未參與戲劇的他也大呼演不過癮,抓著導演求加戲,導演吳建新突發奇想讓他把台詞用三種語言各講一次,中英韓三聲道意外增添了幾分笑果,最後他也不忘向導演自薦,希望下部戲能給他一個超過一句話的角色。

曹佑寧這次對戲李玖哲,他被爆料一早就在梳化間哼唱歌曲《不,完美》,但見到本人卻又害羞不敢搭話,收工時才開心合照,直說可以和朋友炫耀,十足小粉絲的模樣,一聊到李玖哲的歌,曹佑寧立刻脫口:「小時候很愛唱他的歌」,話一出口又不好意思地趕緊改口:「不是小時候啦,是以前」,被拱現場唱兩句時則頻頻求饒笑言:「給大家留一點想像啦,怕唱出來觀眾直接破滅。」

▲李玖哲客串《人際關係事務所》。(圖/歐銻銻娛樂提供)

▲導演吳建新、李玖哲、曹佑寧一起合作。(圖/歐銻銻娛樂提供)

李玖哲此次不只客串也獻聲,更為戲量身打造片頭曲《不缺》、片尾曲《分身有術》及插曲,親自擔任製作人,製作團隊橫跨美國、韓國和台灣,為配合戲劇調性,嘗試了跟以往全然不同的抒情搖滾曲風,歌詞將會寫出劇中主角的心境。

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ETtoday著作權聲明]※

讀者迴響