中國出版限制多 「上帝」被迫改名「老者」

米開朗基羅知名壁畫《創世紀》(圖/翻攝自維基百科)

▲米開朗的知名壁畫《創世紀》。(圖/翻攝自維基百科)

生活中心/綜合報導

中國大陸出版限制多,一名中國大陸美術編輯在微博發文,語文、歷史等人文學科將改由中共中央宣傳部統一編撰,並規定教科書不能出現太多有關解釋聖經和明顯的基督教字眼,因此知名壁畫《創世紀》中的「上帝」,可能要改名為「老者」,名畫《聖母子》則改為「母與子」。

據香港《蘋果日報》報導,該名美術編輯在微博發文指出,之前到江蘇南京開出版社的編輯委員會議時,會中指示,語文、歷史等人文學科改由中共中央宣傳部統一編撰,其他科目則有諸多規定,除引用的西方案例不得超過中國案例,教材內也不能出現闡釋聖經的語句或基督教相關字眼。

[廣告]請繼續往下閱讀...

該名美術編輯表示,為達到中央要求,相關工作人員花了5天,看完所有教材並做修改,例如米開朗基羅在梵蒂岡的壁畫《創世紀》,畫中「上帝」改稱「老者」;拉斐爾畫作《聖母子》的「聖母與聖子」改為「母與子」。但這樣的修改能否通過是個未知數,最終還是要等中央審查。

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ ETtoday著作權聲明 ]

相關新聞

讀者迴響

熱門新聞

最夯影音

更多

熱門快報

回到最上面