「不能把妳當親生的」一封寫給養女的信,展現偉大母愛

紅豆Q粉粿/檸檬端茶水小妹

我喜歡往沒人的地方走去…一起挖掘社會角落裡值得看見的人事物吧。

點評:偉大的媽媽!

文/紅豆Q粉粿

偉大的母親,總是包容孩子的一切,不論他/她長得什麼模樣、性別,甚至原本來自哪裡,一旦成為家中一份子,媽媽就會用最多、多到無盡頭的愛來愛孩子,好比說,今天文內這位媽媽…

一位來自美國的媽媽Jamie Christine,和先生已生下兩個愛女,一家四口過著幸福的日子,但善良的Jamie和先生在2016年時,決定再領養兩個可愛的小女兒、給她們一個完整的家。

圖/翻攝fosterthefamilyblog

正式收養當天,Jamie和先生對兩個養女抱持著「還沒同在一個屋簷下生活,就先愛你」的心情,簽妥領養文件時,Jamie和先生在關係欄上刻意不寫上「寄養」兩字,因為他們認為,四個孩子全都是他們最愛的女兒,毫無差別。

圖/翻攝fosterthefamilyblog

Jamie更直接地說,「打從一開始,我就不認為你們是寄養女兒,所以我也不會說『我會愛妳們如同對待親生女兒』,因為你們已經永遠成為我的女兒了。」

圖/翻攝fosterthefamilyblog

Jamie也在正式領養這一天,寫下紀念信,她說…

我相信,我們的家庭此時此刻已完整。(I believe that, as of today, our family is now complete.)

我們是一家六口,直到永遠。(That the six of us will be at this “family” thing, just us, forever.)

現在來說,再次變多的家人已經剛好圓滿。(As far as I can see, our growing family has finished growing.)

但是我可能是錯的。(But maybe I’m wrong.)

或許之後還會有新成員加入我們。(Maybe others will join this little unit of ours.)

圖/翻攝fosterthefamilyblog

但我知道,無論如何,我們永遠都會像現在這樣,是一個完整的家庭。(But, I know, that no matter what, we are a family now. Forever.)

至於今天,這個正式領養的日子,是我這一生最快樂的日子。(This day, this adoption day, is one of the happiest days of my life.)

我在今天成為你們的母親,而你們成為我的女兒。(Today, I become your mother. Today, you become my daughter.)

圖/翻攝fosterthefamilyblog

領養日快樂!我親愛的女兒們,我愛你們。(Happy Adoption Day, my dear daughter, I love you.)

Love,Mommy愛你們的媽咪。

看到這裡,粉粿已經熱淚盈眶啦~這就是最偉大的母愛,不是嗎?

延伸影音...

VIA dailymail

溫度的文字,能讓世界更美更有趣歡迎來找粉粿玩~

給本文來顆檸檬吧

灰鸚鵡自創「不想上班之歌」 媽無奈:你根本沒在上班...

讀者迴響

心情排行

回到最上面