想讓韓國人不開心,嗯..一個字就夠了

文/呆呆狗

韓國是個很重輩份的國家,年紀比大或是職位比你高就是長輩,無論是行動、言語都必需尊敬對方。而韓文大致可分為「敬語」跟「半語」兩種,半語是用在比自己年紀小和同輩的人,其他情況多以敬語為主,像我們常模仿韓國人時說的「唷」(요)就是敬語的一種..

韓國人真的超在意敬語跟半語!!!!不少人會因為聽到半語不爽、生氣,像我們口語超常說的某個字,對他們來說就是「半語」..

「嗯 = 응」音相同、用法也跟我們差不多,屬於半語,所以限於用在同輩、比自己小或很親的人身上,對於長輩、上司絕不能亂說...

[廣告] 請繼續往下閱讀

呆呆狗在學韓文時,就因為這字超常被老師糾正..ㅠ_ㅠ 中文口語太習慣用「嗯」來回答很多事,真的超難改...到現在偶爾還是會不小心說出口..(唉

通常他們聽到當下都會回說:「對我說半語?!」

[廣告] 請繼續往下閱讀

雖說他們能理解我們是外國人才會這樣,但聽到了心情也還是會受影響,總覺得怪不舒服的...所以遇到韓國人時,真的要特別留意...粉絲面對喜歡的歐巴們也是要注意,不要因為一個無心的「嗯」,讓歐巴不開心唷~XD

[廣告] 請繼續往下閱讀

而韓文裡"嗯"的敬語說法是「네」(音:內)或「예」(音:耶)

大概就是因為他們很講究輩份的關係,節目上偶爾會出現「半語時間」(야자타임)的環節,改讓年紀小的人來當長者,用半語去跟年紀大的人說話,簡單來說就是輩份顛倒過來了~ 遊戲的重點,就是看年紀大的人那不習慣、尷尬的表情和反應,還有老小反擊時開心又得意的模樣...

[廣告] 請繼續往下閱讀

▼最後,就來讓當紅男團來示範囉~顆

延伸閱讀:

邊畫邊學~「雞」的韓文畫出可愛小雞

南韓人學寫漢字,根本變成看圖說故事

南韓MV取景台灣,但那是陳建宏化學嗎