東奧射箭奪銅「感言不用不用」!日代表隊長脫口宅詞 台日暴動:油到滑倒

或許因為本屆奧運辦在日本東京,主場優勢間接讓這屆成了宅宅出頭天的一屆(誤)

繼奪銀的台灣男子團體射箭成員之一鄧宇成被網友挖出私下是超熱愛動漫的宅宅,日本隊隊長古川高晴的得獎感言,也讓宅宅們暴動啦!


▲東奧男子射箭團賽日本隊成員古川高晴、河田悠希、武藤弘樹(圖/路透)
★圖片為版權照片,由路透社供《ETtoday新聞雲》專用,任何網站、報刊、電視台未經路透許可,不得部分或全部轉載!

日本隊在26日擊敗荷蘭隊拿下銅牌,賽後發表得獎感言時,隊長古川高晴說出了一句「可可蘿不用不用」,一下就讓推特沸騰了!

[廣告] 請繼續往下閱讀

古川的原話是「銅牌很沉重,但心情異常雀躍(心はぴょんぴょん)」,而這句「心はぴょんぴょん」(音近中文「可可蘿不用不用」),其實出自幾年前相當熱門的動畫《請問您今天要來點兔子嗎》第一季的OP,整首歌的歌詞大量重複「ぴょんぴょん」相當洗腦,因此當時蔚為流行,幾乎只要說出這句、甚至只要說出不用不用,就是在暗示自己也是點兔騎士。

消息傳到PTT,也讓網友笑稱想推廣喜歡的動畫,只要進奧運就對了,「原來是點兔騎士....點兔射手」、「今天又是不用不用的一天」、「射箭是這麼油的運動嗎」、「射箭這麼油,不會脫靶嗎==」、「原來射箭越油越強」、「敢在日本公開引用宅詞真的猛」、「油到對面手滑嗎」、「這個是連在ACG裡都算特別油的那種...」

via PTT、Sanspo

[廣告] 請繼續往下閱讀