東京兩字拼成鐵塔!「漢字模型」真文創,大阪城也做得出來

文/深海大花枝

很多人說漢字「很美」,不過關於字的創意,在台灣好像就稍稍給人曲高和寡的感覺。但日本現在推出了「漢字模型」,在未組裝的時候是東京/大阪的地名,等到組裝完成,卻可以變成東京鐵塔和大阪城這兩個地標!

玩具公司BANDAI的子公司PLEX,就推出這個新系列「ゴトプラ」(Gotopla),直接把觀光勝地跟地名合而為一,不管有沒有組合起來都一樣好看有創意。

[廣告] 請繼續往下閱讀

而且,這樣的創意還相當平價,一個定價是日幣680圓,約台幣188元。比在日本吃個便當都便宜的價格,就可以買到這麼酷的創意產品,可以想像到時候觀光客一定是要人手一套的啊!

[廣告] 請繼續往下閱讀

雖然目前只有東京鐵塔和大阪城,不過這個系列應該還會再繼續開發新的產品。而不管是買哪一個地標,都有紅色、透明藍、夜光三種選項。

雖然中文才是漢字的起源,不過老實說,現在卻常常是日本人比較能發揮漢字的創意。真希望有一天,台灣也能推出類似的產品啊~

[廣告] 請繼續往下閱讀

花枝與小夥伴的愉快日常】←從深海來到陸上工作的花枝枝,擅長吐槽,最喜歡寫奇奇怪怪的東西。今天也為了海陸交流而努力發文,快來參觀花枝家吧!

[via plex]