「裙子越短越好」韓國防部長失言 翻譯官冷汗...挖洞給我跳?

公眾人物的一言一語都會被放在聚光燈下檢視,27日南韓國防部長宋永武前往板南店共同警備區(JSA)慰問美國駐守士兵,他發表演說時笑稱「致詞和迷你裙都是越短越好」,他身後隨行翻譯官目瞪口呆,不知如何是好的模樣,瞬間在網路上爆紅。

根據韓國《中央日報》報導,宋永武27日時與美韓軍人共進午餐,他在飯前致詞時笑著說:「大家都覺得,演說和迷你裙都是越短越好,對不對?」現場韓國士兵卻一臉凝重,為了撐住長官顏面只好大聲回答「是的,長官!」

有點sense的人都聽得出來,這句話「色色的口吻」有歧視女性的嫌疑,宋永武身旁的隨行翻譯官當下不知該如何是好,直譯成英文說給美國士兵聽,真的不會讓長官丟臉嗎?翻譯官小哥在鏡頭下一臉尷尬....老闆,你今天有吃藥嗎XD

心中一番天人交戰後,尷尬的翻譯官還是決定原封不動,將宋永武的失言口譯成英文,大概是這段話太尷尬了,他拿起麥克風時還撇過頭,眼神不敢直視底下的士兵們。

其實在男人堆裡打滾的士兵們,平常應該也沒少說黃色笑話,但底下的士兵也知道,這番話從國防部長嘴巴裡說出,實在是不洽當啊!連美國士兵聽完後也板著臉,絲毫笑不出來。

當日宋永武就透過國防部發出書面道歉,指出「看到士兵們坐在餐廳久候自己到場,想縮短發言時間才表達不當。」你道歉很簡單,不包個紅包給為難的翻譯官嗎?

▼完整新聞影片