掀馬桶蓋驚見「貓在裡面」 大媽方言爆發:方麗華出來←誰呀?

小時候小宇宙家隔壁住著一個外省奶奶,總是會塞些零嘴到小宇宙的口袋裡,但我到今天還不曉得,她當年跟我說的那些話是什麼,因為我聽不懂她的腔調啦~

話題轉回這部影片,裡頭的阿姨發現家裡養的摺耳貓,居然鑽進了馬桶當床睡;氣急敗壞的她鄉音大暴發,落落長對著貓咪罵了好長一段話...但網友們表示:聽不懂!

想嘗試破解的酸們,記得開聲音唷!

感覺每個字都聽得懂,但又說不出來組合起來是什麼句子...

網友肥寶,提出了自己的不專業翻譯:
方麗華~我在跟你說話呢~阿!?~~你媽這個GAY媽不累!
你滾嗎??對!!起來!方麗華你這幹啥呢??這裡是馬桶 不是你家
你在這做什麼嘞 你給我出來! 你給我出來!! 減肥!!!!!方麗華~~~~~~!!!

Betty Liu覺得大媽講的是:
方碧花!!!

我跟妳說話呢!
(你把這個蓋子給我拿走來..)
(你給我拿….)
(來...起來…)

方碧花!
妳在這幹何呢?!
這是馬桶!不是妳家!
妳在這做什麼了?妳給我出來!!
妳給我出來!!
現在!!!

方碧花!!!

[廣告] 請繼續往下閱讀

不知道以酸酸的耳力,聽出來的內容是什麼呢?
至於這隻無辜又可愛的摺耳貓,為什麼要取「方碧花」或是「王桂花」這種名字,只能說這個家走的是懷舊風吧~