日本制服萌妹的獵奇口頭禪!「超屌」要改說「吐屌」?

「寶寶心裡苦,但寶寶不說~」酸酸們還記得這句流行語嗎?年輕人總是創意多多內!不管是網路用語、口頭交談,或是私訊傳遞,都有專屬的交際句子~不只是台灣,日本高中校園也有專屬流行語哦!

今天粉粿就要帶各位來看看,日本青春高中妹的特殊流行用語~

1. 在語尾加上「み(mi)」這個音
高中生們認為在語尾加個「咪」的音,聽起來比較可愛!
2. 把拍照app《SNOW》變成動詞「スノる(sunoru)」
直接把《SNOW》變成動詞,就知道要拿出手機來拍照囉~
3. 把日文的「吐」(gero)放開頭
把「嘔吐」(gero)放在句子開頭,代表「厲害到讓人想吐」的意思~就像是中文的「超…」,所以「超屌」、「超酷」,就會變成「吐屌」、「吐酷」!
4. BFF
台灣很多女生也都會用這個詞,就是「Best Friends Forever」的意思。
5. マジで(majide)變成マ(ma)
マジで(majide)這個字就有點像台灣的「真假?!」這種不敢相信的感覺。後來他們把這個詞縮短到只剩一個音節マ(ma)。所以下次聽到一群女生說「ma!ma!ma!」就是「真的假的~」的意思。
6. 把日文的「禿頭」はげ(hage)當做…
はげ(hage)是日文「禿頭」的意思,現在則被用來當作「太OOO了,以至於頭髮都要掉光了!」的意思,好比說「帥到我頭髮都要掉光了!」「開心到我頭髮都要掉光了!」
7. 語尾加上代表句點的「まる(maru)」
女高中生覺得在句尾加這個字的話,講起來比較可愛~好比說「大好きまる」就等於「大好き。(最喜歡了)」。
8. 代表寺廟的「卍」有3種意思
這個符號被高中生們衍生為3個意思,分別是拍照擺姿勢時的喊聲、形容囂張的人、心情很嗨的形容詞。

只能說日本女高中生們很有才華內嘿嘿~她們懂得把不同意思、不同國家、不同時代的字詞相互使用,就又變成一個全新的辭意內!原來不只台灣,其他國家的的流行文化都超酷的啦!

[VIA hamusoku.com]

[廣告] 請繼續往下閱讀

圖源:翻攝自https://fcs2.sp2.fujitv.co.jp/

[廣告] 請繼續往下閱讀

❤歡迎來找粉粿玩~更多小秘密藏在這唷嘿嘿