【英語多益通】小市民最愛的「降價」小確幸

文/周強

便利的高鐵使台灣一日生活圈的夢想得以實現,台北高雄一趟只要一個半小時。但是龐大的財務壓力卻使高鐵瀕臨破產。為避免此危機,交通部宣佈高鐵的改革方案,其中最令市井小民高興的消息是,高鐵有可能在年底將票價調降一成。在英文裡,「降價」要怎麼說?我們先來看此一交通部預備高鐵年底降價的新聞如何在新聞中呈現:

MOTC announces possible THSR ticket price cut

此新聞標題是「交通部宣佈,高鐵票價可望下降」,其中的MOTC是台灣的「交通部」(Ministry of Transportation and Communication),而THSR則是「台灣高鐵」(Taiwan High Speed Rail),但是對於身處國際職場的上班族,值得一學的是這「ticket price cut」的說法。

[廣告] 請繼續往下閱讀.

顯而易見的,ticket price cut是指「車票降價」。英文字彙的cut常常用來當「切、割、剪、削、砍」的動作;以此延伸,cut又可以指「削減、縮短」。再延伸,price cut是價格的削減,所以也就是最令市井小民怦然心動的「降價」了!

可別小看「降價」的英文說法。你若想要在國際職場上嶄露頭角,對於「降價」,只知道price cut是不夠的。你還要熟悉以下的用法:

reduce、decrease
A discount is a reduction in the price of a product.(折扣是產品在價格上的降低。)
This promotion may result in a ticket price decrease by 10 percent.(這個促銷方案可以使票價降低10%。)

drop、fall、lower
The drop in prices was quite unusual.(這次的價格下降很不尋常。)
The financial analysts are expecting a fall in oil prices.(財務分析師預料石油價格將要下跌。)
The CEO agreed that we should lower the price.(執行長同意我們應該降價。)

[廣告] 請繼續往下閱讀..

bring down、mark down、push down、go down、come down in price
Too many fruit supplies will bring down the prices.(太多的供應量將使水果價格下降。)
All of our office supplies have been marked down by 20%.(所有我們的辦公室用品一律降價20%)
Good harvests have pushed down rice prices.(由於收成好,米的價格也降低了。)
The price of gold has been going down for a month.(金價已經下跌一個月了。)
They are not willing to come down in price.(他們不願意降低價格。)

slump、slash
slump是指驟降、陡降、暴跌
Real estate prices slumped during the recession.(在不景氣時期,不動產的價格驟降。)
slash是指大幅削減、減低
The consumers are happy with the slash in smartphone prices.(消費者樂見智慧型手機價格的大幅削減。)

如果你知道了cut的這種特性,那以下這一《多益測驗官方全真試題指南I》裡的聽力題可就難不倒你了:

聽力測驗的CD中,會播放一位男士說:
Where did you get your hair cut?

[廣告] 請繼續往下閱讀...

接著一位女士會回答出三個答案:
(A) It was getting too long.
(B) About every two months.
(C) At the new shop downtown.

解析
本題的正確答案是(C)。題目中,這位男士說的是:「你在哪裡剪頭髮的?」答題的關鍵有二:一是where,是問哪裡,二是get your hair cut,是指「給別人剪頭髮」,get是使役動詞,cut在此是過去分詞,隱含被動式,因為頭髮是「被」剪。

因為是問「哪裡」,所以答案(C)為正解。答案(A)是剪髮的原因、答案(B)是多久剪一次,皆不符。重點是cut在此為「剪髮」之意,名詞常見的剪髮是haircut。有人會將cut想成前述的「切、割」、「削減、縮短」、「降低」,因而誤選答案。


男:你在哪裡剪頭髮的?
女:(A) 因為太長了。
(B) 大概每兩個月。
(C) 在市中心一家新開的店。

年底高鐵票價「可望」下降,這是小人物的小確幸。如果真的票價降了,你要記住ticket price cut的說法以及其他「降價」的用法。

【更多英文資訊請至多益情報誌