文/周強
陳嵐舒是誰?她是由「世界50最佳餐廳」評審委員會投票選出,「亞洲50最佳餐廳」一系列獎項裡的亞洲最佳女主廚(Asia's Best Female Chef 2014)。她是臺灣第一、亞洲第二位得此殊榮之人。陳嵐舒看起來溫柔婉約、氣定神閒,但卻廚藝精湛、大展身手,她真不簡單!
[廣告] 請繼續往下閱讀.
This award recognizes the commitment, creativity and talent of women in Asia's restaurant industry and Lanshu Chen is a hugely worthy recipient.
在國際職場裡的新聞稿(press release),是多益測驗出題者喜歡的材料,所以你應該抓住閱讀新聞稿的機會,尤其陳嵐舒是來自臺灣的女主廚。以上的新聞稿有幾個多益測驗的核心字彙:award、commitment、recognize、industry、worthy。
* award (n.) 獎、獎品
* commitment (n) 投入、奉獻
* recognize (n) 承認;認出;表彰
* industry (n.) 產業
* worthy (a.) 值得的、配得上的
[廣告] 請繼續往下閱讀..
新聞稿裡還說道:「融合了法式烹飪傳統與她自己所熟識的臺灣本土食材,陳嵐舒展現了她對真正法式美食的精通廚藝以及創新能力」。
…, Lanshu reveals both her mastery of authentic French cuisine and her ability to innovate.
其中,國際職場與多益測驗的核心字彙為:mastery、cuisine、innovate。英語字彙master當動詞有「精通」、當名詞則指「大師、主人、名家、能手」之意,而masterpiece則是指「大師之作、傑作」。
…, Le Moût is renowned for its uncompromising standards and innovative blend of classic and contemporary flavors.
[廣告] 請繼續往下閱讀...
句中的renowned、standard也都是國際職場與多益測驗的核心字。看一看國外的機構對這位臺灣女主廚的描寫,增進英語與多益測驗的閱讀能力,何樂不為!
* renowned (a.) 有名的
* standards (n.) 標準、水準
快來試一試多益測驗的身手:
Applying the lessons learned from France's masters of gastronomy, Lanshu has ________ adapted European concepts for Taiwanese diners.
(A) succeed
(B) successfully
(C) success
(D) successful
解析:
本題的正確答案是(B)。在空格前後已出現「has adapted」,動詞既已出現,所以不會是has succeeded in adapting,而是has successfully adapted。「成功」在此句中是以副詞來修飾一般動詞adapt。
全句句意為「應用了習自法式美食大師的廚藝,陳嵐舒成功地讓臺灣饕客適應歐式思維。」
陳嵐舒烹飪出的美食,彷彿件件藝術品。她在眾星雲集的廚藝界能夠獲頒2014亞洲最佳女主廚,實屬不易。對於報導她的文章與新聞稿,你我怎能錯過!
【更多英文資訊請至多益情報誌】