
▲「我再ven(問)一次」影片爆紅,調侃口音讓陸網氣炸,反酸「台灣腔很滑稽」。(圖/取自免費圖庫Pixabay)
記者趙蔡州/綜合報導
網路社群Threads上瘋傳一段影片,內容是有網友模仿中國人口音,在鏡頭前說「我再ven(問)一次」,吸引許多人爭相模仿拍攝影片,也有台灣網友好奇,為什麼要把「問」講成「ven」,不過影片也引起中國網友不滿,駁斥根本沒有「ven」的說法,更反嗆「台灣腔很滑稽」,引發論戰。
[廣告] 請繼續往下閱讀.
一名網友去年10月在Threads分享2年前拍攝的影片。影片中,一名女子在鏡頭前大聊自己在早餐店遇上中國人的經驗,她模仿對方的口音說「兄弟們,我再ven(問)一次,有沒有人要吃我一塊我的豬排蛋餅」,畫面也不斷傳來其他人的笑聲,影片分享至今已有超過30萬人按讚、超過4.4萬人轉貼。
在 Threads 查看
影片爆紅後,吸引許多網友爭相模仿,但也引起疑似中國網友的不滿。一名網友在Threads用簡體字表示,在中國「問」發音是「wen」,根本不存在「ven」這個說法,還說「看到有台灣人調侃『大陸人經不起口音調侃玩哏』,我就滿頭問號,你們這種行為在大陸叫『自爆卡車』懂嗎」。
這位網友說,有些中國人叫台灣人「灣灣」的原因,就是覺得台灣人像不成熟的小孩,成年人用著像小學三年級朗誦腔的口音對話,甚至嘲諷「台灣腔很滑稽」、「你們沒意識到你們的口音多好笑,還反唇相譏ven來ven去,簡直倒反天罡」。
中國網友的貼文進一步擴大論戰,許多台灣網友湧入留言,「台灣口音都被你們開玩笑多久了,怎麼你們被講一次就玻璃心碎了」、「你們自己小紅書都有人認證了,你還在這邊狡辯不存在ven 這個說法」、「你別說你沒聽過人家用ven ,我前任西安人他都ven來ven去的」。
[廣告] 請繼續往下閱讀..