誰是間諜抓出「非英文母語者」 2台灣人臥底努力說謊求生存

記者林彥臣/綜合報導

所有人學習英文的經驗,除了要學會單字、文法、例句之外,最重要的都希望自己能夠像母語人士一樣流利,而且還要能夠用語還要能夠融入在地、與時俱進,講出最口語、最生活化的詞彙。來自美國的台灣好媳婦莎白,就在邀請了「嘟嘟人」的Ian和Eric,一起玩「誰是間諜」的遊戲,臥底在一群母語者當中,努力說謊試圖生存到最後。

▲▼莎白的「誰是間諜」遊戲,要在6個人當中,抓出2位臥底其中的非母語者。(圖/翻攝自YouTube/莎白Elizabeth)

▲莎白邀請Ian和Eric兩位台灣人當臥底,要在一群英語母語者當中,說謊生存到最後。(圖/翻攝自YouTube/莎白Elizabeth)

[廣告] 請繼續往下閱讀.

莎白在遊戲前介紹參賽者,除了台灣人Ian和Eric之外,還有3個美國人分別是Katherine、Amelia、Tony以及加拿大人Tyler,所有人都在蒙眼狀態下進行遊戲,不限聊天話題、可以選擇誠實或說謊、不能沉默超過2分鐘。

[廣告] 請繼續往下閱讀.

Ian自我介紹時表示,來自美國加州的LA。Eric在自我介紹時則表示,自己來自加州灣區。

▲遊戲參賽者有2個台灣人、3個美國人、1個加拿大人。(圖/翻攝自YouTube/莎白Elizabeth)

[廣告] 請繼續往下閱讀..

在第一輪的遊戲,眾人聊的話題包括,在台灣待了多久、最喜歡的台灣食物、在台灣做什麼、K-pop、具體住在母國的哪個城市、讀什麼大學、個人的嗜好。

但是在第一輪,被票決出局的是加拿大人Tyler。Tony說投給Tyler的原因是他有很多加拿大朋友,他知道加拿大人的特殊口音,但是沒聽過Tyler那種口音。Amelia則說,因為抓不到Tyler的口音來源,而且覺得他回答的問題都很模糊。

▲Tyler抱怨,美國人都認為,只有美國人才是英語母語人士。(圖/翻攝自YouTube/莎白Elizabeth)

[廣告] 請繼續往下閱讀...

Tyler則表示,因為自己是母語人士,所以覺得不用太努力偽裝什麼,但他忘記在場的母語者都是美國人,典型的美國人會覺得,「只有美國人是母語人士」。

第二輪的遊戲,話題包括是否會其他語言、小時候最喜歡的零食。Ian在這一輪的遊戲中,被票決出局。

在第三輪的遊戲,Tony一開場就主導局面,要求說繞口令,「土撥鼠會夾多少木頭」(How much wood would a woodchuck chuck)。Katherine要求Eric念一遍「土撥鼠會夾多少木頭」。Eric儘管說了許多謊言想繼續存活,但是最後還是被票決出局。

▲Ian和Eric都認為,最重要的是必須勇敢開口。(圖/翻攝自YouTube/莎白Elizabeth)

Ian和Eric在影片最後也分享如何學英文,他們都看了很多電影,嘗試模仿電影裡的口音,因為他們都曾移居美國,為了生存,所以必須勇敢開口,不要害怕他人的眼光,不怕自己有口音、不怕自己說得對不對,必須嘗試開口、嘗試溝通才能夠進步。

 ►按這訂閱Podcast《小編沒收工》每天熱門話題聊不完