掛黃布條「很吵ㄟ大咪。U奔」 他路邊求翻譯!內行唸完台語秒怒了

▲▼             。(圖/翻攝路上觀察學院)

▲小吃店寫著「很吵ㄟ大咪。U奔」,讓原PO看傻眼了。(圖/翻攝路上觀察學院)

網搜小組/劉維榛報導

小吃店竟然當街賣起「大咪」?一名網友驚呼,近日在南投某路上,看到一間很特別的小吃店,黃色布條寫著「很吵ㄟ大咪。U奔」。原PO笑虧直呼,若不會講台語的人,恐怕以為這是特殊營業場所,「應該不敢進去吧!」文章曝光後,引發網友傻眼回應,「我台語說得很溜,可是說真的...看不懂他想表達的意思?」

[廣告] 請繼續往下閱讀.

一名網友在臉書公開社團《路上觀察學院》表示,最近去南投埔里時,驚見路邊一間鐵皮屋的外觀布條特別顯眼,而上頭寫著「很吵ㄟ大咪。U奔」,讓原PO看了一頭霧水。

好奇心驅使下,原PO照著布條的文字跟唸一次,接著笑虧「不會說閩南語的人...應該不敢進去吧!」

照片曝光後,引發5000多名網友朝聖笑虧,「你以為是台語,走進去,竟然真的是『很吵的大咪』」、「大咪咪U的,這樣了解嗎」、「大咪U奔,太青春了」、「還以為是做黑的」、「讓我想到小時候,有個阿嬤都會騎檔車喊著:來咩~哦,罵藏U奔(來買喔~肉粽油飯)」。

至於正解到底為何?網友紛紛哭笑不得回應,「現炒的大麵(炒油麵)+油飯」、「就是現炒的乾麵、油飯的台語啊」、「很吵ㄟ=現炒的,大咪。U奔=乾麵、油飯,就是現炒的乾麵、油飯」、「在炒麵中常出現的黃麵,又稱大麵,我在台中有聽過」。

[廣告] 請繼續往下閱讀..

不過也有網友搖頭反酸,「為什麼一直要玩這種哏啊?雖然很幽默,但對孩子而言殺傷力很大,難怪現在的孩子語文都學不好」、「說實在,這種相近音的寫法,很多會講台語的人...也未必能理解這是什麼,台語的油飯發音,跟『U奔』差很多好嗎」、「我台語說得很溜,可是說真的...看不懂他想表達的意思」、「大麵是什麼麵?我第一次聽到麵叫大麵」、「寫這種台語火星文真的很悲哀」。

▼網友熱議。(圖/翻攝路上觀察學院)