ETtoday > 熱搜關鍵字 > 字幕組

字幕組

「漢化組」5陸生在日被捕  擅自翻譯漫畫PO上網

日本京都、山口、静岡、三重、島根等9個府縣警方共同逮捕了5名非法將日本漫畫翻譯成中文版,並公開在中國網站上的中國留學生。警方表示,5人未經作者同意,違法取得圖源後,加上翻譯二次更改作品,再上傳至其他平台,涉嫌違反《著作權法》。

木下佑香大嚐台灣泡麵 陸字幕組改「中國台灣」引戰!

日本人氣大胃王正妹木下佑香時常在自己的Youtube頻道分享吃東西的影片,超大食量和吃東西的可愛模樣受到廣大喜愛,但有網友在中國影音網站「bilibili」上發現,木下佑香的影片經過中國字幕組翻譯後,標題都被改為「中國台灣」,引發不滿。

「不需要我們了」人人影視正式關閉 網批越來越近北韓

歐美影集迷一定對致力於翻譯的字幕組不陌生,大陸知名的美劇翻譯網站「人人影視字幕組YYeTs.com」20日早上突然宣布正式關閉,透過官方微博表示,未來可能會繼續為正版商提供翻譯,也有可能轉為論壇。大陸網友直呼心碎,但也有人認為「找到合法方式繼續下去也是好事,代表我們越來越注重版權保護了。」

字幕组背後的那些人 凌晨下班做字幕、錯誤被「公示」

喜歡看外國電視劇的人,一定對於致力翻譯的「字幕組」不陌生。在大陸,有大大小小上百個字幕組,一些成員近日接受《新京報》訪問時披露,組織分工明確,標準嚴格,如果出現低級錯誤或發現抄襲,會被截圖公示。

熱門新聞

最夯影音

更多

熱門快報

回到最上面