韓國學生羨慕台人不用說「敬語」 她台語神回惹網友笑瘋

▲示意圖,與本文無關。(圖/記者黃克翔攝)

網搜小組/綜合報導

有在追韓劇的人都知道,韓國是個很重視輩分的地方,常常敬語、半語變成一場神經戰。有位韓國學生雖然覺得繁體字很難學,卻相當羨慕台人不用說「敬語」;不過台灣學生對此回應,「我們也有敬語跟非敬語之分阿」。

在韓國傳統禮儀中,若是年紀、身分、地位比自己高,或是初次見面的人,為了表示尊敬,一般都會使用敬語和對方說話;而其用法相較複雜,名詞和動詞都有專門的敬稱。

[廣告]請繼續往下閱讀...

一名女大生在dcard貼文分享,表示有韓國人和她說,「台灣字很難學,語言比較好學,沒有敬語跟非敬語,不怕會出錯」,聽完她忍不住回,當然有阿,就好比「你吃飽了嗎?」和「哩喜咧靠邀喔」。

▲有看韓劇的朋友都知道,敬語、半語是他們生活中很重要的一部分。(圖/翻攝自《繼承者們》劇照)

對此,不少人依樣畫葫蘆,跟著這套邏輯打趣道「不關我的事/甘拎北屁素喔」、「幫我問候你老母/幹你娘」、「你在看什麼呢/哩係咧跨三小」、「願不願意跟我一起看日出?/滅修幹_?」。

話說回來,中文到底有沒有敬語?其實我們的「請」、「您」等就是常用敬語,只是跟他們比起來,相對簡單很多,而且平常生活中也沒有硬性規定要怎麼說。

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ ETtoday著作權聲明 ]

相關新聞

讀者迴響

熱門新聞

最夯影音

更多

熱門快報

回到最上面