日本人名字愛亂取 女生叫「野象味」想到大象尿尿

我們想讓你知道…我想到日前中國人取名叫「操日本」的新聞XDDD

國際中心/綜合報導

日本人很喜歡取些奇特的名字,有時還會故意取跟卡通人物或偶像同名;也有家長不懂漢字的意義,只因為好看就亂用,結果不僅害老師念不出讀音、還害小孩被笑,引起日本一股「DQN名前(天兵姓名)」的風潮,日前有網友就以此舉辦投票,引起熱烈回應跟討論,第一名票選結果是「賢一郎」。(圖:DQN名字排行榜,取自dqname.jp)

日文分為假名跟漢字,而有些日本家長其實不懂漢字意義,只覺得看起來不錯就亂用,結果拼湊出來的名字讀法困難、有的意義還很莫名其妙,經常鬧出笑話。像是「光宙(PI KA CHU,音同《神奇寶貝》的角色皮卡丘)」、「亞奈流(A NA RU,日語音同肛交)」、取叫「Aqua(拉丁語意義為水)」漢字卻寫成「空」、或是取「七七七」念「NA NA MI」等,容易造成困擾。

由於日本「天兵」名字實在太多,網友日前舉辦了「天兵姓名大排名」,投票結果出乎意料,念法奇怪的「嗣音羽(TSUO NE PO)」和非常普遍的「賢一郎」並列第一,令網友不解。結果網站出面回應表示:「因為賢一郎是女的,她妹妹叫誠太郎。」引起大家震驚的回應,「太慘了......」、「真的是女的?怎麼會是女的!」

除了女生卻叫「賢一郎」外,名列排行榜的還有「拉拉櫻桃(RA RA SAKURABO)」、「戰爭(SEN SOU)」、「犯士(HI RO SI)」、「愛して(A I SI TE,意為我愛你)」、「野象味(NO ZO MI)」、「海月(SI I NA,意為水母)」、「聖王子(PO PU RI)」等。其中「野象味」表示,之前去動物園看到大象小便,立刻悲哀的想到了自己的名字;「拉拉櫻桃」也說,這根本不像人類的名字,應該是新品種櫻桃吧!

分享給朋友:

※本文版權所有,非經授權,不得轉載。[ ETtoday著作權聲明 ]

相關新聞

關鍵字:

讀者迴響

熱門新聞

最夯影音

更多

熱門快報

回到最上面