翻譯工作就像電影《阿凡達》! 換個種族,就進入另一個語境

翻譯工作不容易啊~

文/大衛‧貝洛斯(David Bellos,美國普林斯頓大學比較文學系教授) 
譯/ 陳榮彬、洪世民

翻譯如何體現人類的生存境況?從《阿凡達》的寓言談起

最近一次造訪印度,試著了解當地更多翻譯的事情時,我找了個下午放下工作去看電影,看了我相信是史上造價最高電影的褪色版。令我又驚又喜的是,《阿凡達》原來是一部翻譯的寓言,這就是我要在這本書的尾聲提到它的原因。

詹姆斯‧卡麥隆這部科幻片的主角,是被實驗室技術改造成另一種生物的人類,身高九呎,有能抓住東西的尾巴和驚人的跳傘技能。他的任務是為一家銀河礦業公司滲透一個外表跟他一樣,而不斷給公司製造麻煩的獸人社會,蒐集所需情報回傳給主管,讓公司得以掃蕩那些當地居民。在他令人印象深刻的新外表下,他仍是人類。

▲《阿凡達》 。(圖/翻攝自IMDb)
▲《阿凡達》裡主角被改造成另一種生物,滲透潘朵拉星球,掃蕩當地居人。(圖/翻攝自IMDb)

除了就外表看來已是潘朵拉星人,我們的主角也在其他方面成了潘多拉星人。他過當地人的生活,效忠已接納他的社群。這些怪異的生物是為維繫生存、繼續他們一直在過的生活而戰。我們的主角決定幫他們力保「選擇不同」的權利。

但那部電影顯然意欲將尊重差異一事做為「人類」價值的表現。所以我們的主角是潘朵拉星人的一員,或者在根本上仍是我們的一分子?礦業公司是人性的帶原者,抑或那些阻礙他們而且難以對付的獸人,才是真正體現人類熱望和靈魂的化身?

那部電影最後沒有明確回答這個問題。這正是翻譯所提出,也必須保持開放的問題。一段話經過大幅改造的變形,偶爾納入在語言上可比作九呎尾巴的東西,要怎麼在基本的層次上保有原來的樣子呢?

▲▼ 阿凡達。(圖/二十世紀福斯提供)
▲ 尊重差異是《阿凡達》想要體現的價值。(圖/二十世紀福斯提供)

一如卡麥隆的奇幻電影,翻譯實務是以兩項預設為基礎。首先,我們都不一樣,說著不一樣的語言,用深受那種語言特色影響的方式看世界。其次,我們都一樣,都能分享同樣廣泛和狹隘的各種感受、資訊、理解等等。沒有這兩項預設,翻譯就不可能存在。

任何我們想稱作社交生活的事情,都不可能存在。

翻譯正是人類境況的別稱。

*本文摘錄自《你的耳朵裡是魚嗎?為什麼翻譯能溝通不同文化,卻也造成誤解?從口譯筆譯到自動翻譯,「翻譯」在人類的歷史如何發揮關鍵影響力》

▲《你的耳朵裡是魚嗎?為什麼翻譯能溝通不同文化,卻也造成誤解?從口譯筆譯到自動翻譯,「翻譯」在人類的歷史如何發揮關鍵影響力》。(圖/麥田出版提供)

作者: 大衛‧貝洛斯

譯者: 陳榮彬、洪世民

本文由 麥田 授權轉載

未經授權,請勿轉載

關鍵字: 阿凡達潘朵拉星人潘朵拉星球詹姆斯卡麥隆翻譯翻譯實務語言特色翻譯寓言翻譯家大衛貝洛斯David Bellos麥田

分享給朋友:

給本文來顆檸檬吧

最新留言

推薦閱讀

機器翻譯真的母湯! 日翻中狂凸槌 山藥泥烏龍麵→山藥你該驕傲

機器翻譯真的母湯! 日翻中狂凸槌 山藥泥烏龍麵→山藥你該驕傲

隨著近年來大家都越來越愛出國旅遊,當然要跟著國際化,無論是地名、菜單都不只有一種語言,但如果沒翻好,就會鬧出很多笑話。

《全員逃走中》鬼才製作人!教你如何將「平凡物品」 轉變成熱銷商品

《全員逃走中》鬼才製作人!教你如何將「平凡物品」 轉變成熱銷商品

一般人對於Content的印象,不外乎是把動畫或漫畫、電影或音樂、吉祥物或遊戲等作品或影像品牌化,用來促進事業發展的東西。

語言專家傳授「道歉藝術」!別只會對不起,發自內心才能重獲信任

語言專家傳授「道歉藝術」!別只會對不起,發自內心才能重獲信任

一旦得知自己冒犯到別人,冒犯者就需要道歉。道歉雖然是從口頭開始,卻不能只是光說不練。受冒犯者真正想看到的是不同的行為表現。

0422-0428 本周星座運勢 獅子不必強出頭累自己、射手整理思緒簡單就好

0422-0428 本周星座運勢 獅子不必強出頭累自己、射手整理思緒簡單就好

周遭的一切都是可以利用的資源,但是現在的你不需要依賴那些

0421本日星運勢│天蠍最幸運、雙子要加油

0421本日星運勢│天蠍最幸運、雙子要加油

深信自己是最快樂的人,真的就是最快樂的人。

0422本日星運勢│天秤最幸運、巨蟹要加油

0422本日星運勢│天秤最幸運、巨蟹要加油

智者只為擁有而歡欣,不為匱乏而傷心。

成功慾望強!權力想掌握手中TOP3星座 摩羯內心時刻想出人頭地

成功慾望強!權力想掌握手中TOP3星座 摩羯內心時刻想出人頭地

很多人都渴望站上巔峰,成為人生的贏家,而源源不斷的權力慾,也無時無刻不在心底沸騰。摘星工廠介紹這幾個星座,他們想成功的慾望,對權力(影響力)的追求非常強,出人頭地是他們的渴望!